|
賀新涼(巧夕雨,不飲,啜茶而散) / 作者:李曾伯 |
可恨經年別。
正安排、剖瓜植竹,擬酬佳節。
應為犁鋤機杼懶,天遣阿香磨折。
翻一餉、廉纖凄切。
寂寞金針紅線女,枉玉簫、吹斷秦樓月。
清漏靜,楚天闊。
東皋且愿三農悅。
任從渠、鵲橋蛛網,一番虛設。
挽取天河聊為我,盡洗西風殘熱。
休懊惱、云生巫峽。
底用乞靈求太巧,看世人、弄巧多成拙。
姑止酒,命茶啜。
|
|
賀新涼(巧夕雨,不飲,啜茶而散)解釋: 《賀新涼(巧夕雨,不飲,啜茶而散)》是一首宋代詩詞,作者是李曾伯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賀新涼(巧夕雨,不飲,啜茶而散)
可恨經年別。正安排、剖瓜植竹,擬酬佳節。
應為犁鋤機杼懶,天遣阿香磨折。
可恨多年的離別。我本打算整理庭院,切瓜種竹,以應對美好的節日。
可是因為犁鋤和紡織機的懶散,上天派來的阿香卻被磨折。
翻一餉、廉纖凄切。寂寞金針紅線女,枉玉簫、吹斷秦樓月。
清漏靜,楚天闊。東皋且愿三農悅。
翻動一餉,廉纖凄切。孤寂的金針紅線女子,白白浪費了玉簫之音,吹斷了秦樓的月色。
清澈的鐘聲靜靜地傳來,楚天遼闊。東皋山上的人們希望農民們能夠快樂。
任從渠、鵲橋蛛網,一番虛設。挽取天河聊為我,盡洗西風殘熱。
休懊惱、云生巫峽。
縱使渠道和鵲橋上的蛛網再怎么虛設,我也要拉起天河,為自己洗去西風的殘熱。
不要懊惱,云在巫山峽谷中升起。
底用乞靈求太巧,看世人、弄巧多成拙。姑止酒,命茶啜。
最后用祈求靈感的方式尋求巧思,看著世人追求巧妙結果往往適得其反。姑且停止飲酒,用茶來滋養。
這首詩詞表達了作者對離別之苦的懷念和對時光流轉的感慨。他以自然景物和人類活動來抒發情感,表達了對于美好節日的期待,對于農民們快樂生活的祝愿。同時,他也反思了人們過分追求巧妙和技巧所帶來的負面影響,提倡節制和淡泊的生活態度。通過詩詞的形式,表達了作者對生活的思考和對現實的感悟。 |
|