|
|
始見斗柄回,復(fù)茲霜月霽。
河漢上縱橫,春城夜迢遞。
賓筵接時(shí)彥,樂燕凌芳?xì)q。
稍愛清觴滿,仰嘆高文麗。
欲去返郊扉,端為一歡滯。
|
|
春宵燕萬年吉少府中孚南館解釋: 春宵燕萬年吉少府中孚南館
春宵燕萬年,吉少府中孚南館。
始見斗柄回,復(fù)茲霜月霽。
河漢上縱橫,春城夜迢遞。
賓筵接時(shí)彥,樂燕凌芳?xì)q。
稍愛清觴滿,仰嘆高文麗。
欲去返郊扉,端為一歡滯。
譯文:
春夜里,燕子千萬個(gè)長(zhǎng)恩萬年,府邸中我的心深信不疑。
初次見到斗柄回轉(zhuǎn),再次見到霜月清晰明亮。
天河上的星辰照耀,春城夜晚漸漸流轉(zhuǎn)。
宴會(huì)上接待鐘文彥,歡樂的燕子飛躍芳?xì)q。
稍微愛上清酒滿滿,仰觀高雅的文學(xué)美麗。
想要回鄉(xiāng)返還郊外的家門,但卻為一次歡樂而束縛。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個(gè)春夜的景象,主人公在府邸中歡宴,欣賞著美好的夜晚。詩人通過描繪斗柄回轉(zhuǎn),霜月明亮,以及天河上的繁星,展現(xiàn)了春城夜晚的美麗景色。同時(shí),府邸中來賓的歡樂和高雅的文學(xué)氛圍也被描繪出來。最后,詩人表達(dá)了想要回鄉(xiāng)的愿望,但卻又因歡樂而無法離開的心情。
整首詩以“春宵燕萬年”為起始,通過描寫春天的夜晚景色,展現(xiàn)了詩人對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好時(shí)光的珍視。同時(shí),詩中還流露出一種對(duì)高雅文化的向往和仰慕的情感。整首詩意境優(yōu)美,語言流暢,準(zhǔn)確表達(dá)了詩人的情感和思想。 |
|