|
|
飛閣凌太虛,晨躋郁崢嶸。
驚飆觸懸檻,白云冒層甍。
太陰布其地,密雨垂八纮。
仰觀固不測,俯視但冥冥。
感此窮秋氣,沈郁命友生。
及時未高步,羈旅游帝京。
圣朝無隱才,品物俱昭形。
國士秉繩墨,何以表堅貞。
寸心東北馳,思與一會并。
我車夙已駕,將逐晨風(fēng)征。
郊途住成淹,默默阻中情。
|
|
善福閣對雨,寄李儋幼遐解釋: 詩詞《善福閣對雨,寄李儋幼遐》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛閣凌太虛,晨躋郁崢嶸。
樓閣高聳入云霄,清晨居高臨遠(yuǎn),令人心生向往之情。
驚飆觸懸檻,白云冒層甍。
狂風(fēng)驚擾云霧,白云彌漫蔽屋檐。
太陰布其地,密雨垂八纮。
月亮遮掩天地,密密細(xì)雨盡顯世間。
仰觀固不測,俯視但冥冥。
仰望蒼天難預(yù)測,俯視下方卻一片朦朧。
感此窮秋氣,沉郁命友生。
感受到這秋天的寂寥之氣,我心沉郁,思念遠(yuǎn)方的朋友。
及時未高步,羈旅游帝京。
時機未到我還未離開,徘徊在帝國的都市中。
圣朝無隱才,品物俱昭形。
如此偉大的朝代沒有隱藏的才華,千姿百態(tài)的物事都展現(xiàn)在眼前。
國士秉繩墨,何以表堅貞。
國家的士人秉持道德準(zhǔn)則,如何表現(xiàn)出堅貞的品質(zhì)。
寸心東北馳,思與一會并。
心中的愛念向東北遠(yuǎn)飛,期待與朋友相聚。
我車夙已駕,將逐晨風(fēng)征。
我的馬車早已上路,將追隨著晨風(fēng)前往。
郊途住成淹,默默阻中情。
郊外的道路已被水淹沒,默默地阻礙著我的思念。
這首詩以豪邁的筆調(diào)描繪出了一幅高聳入云的飛閣,曲折蜿蜒的道路,以及天地交接處的奇觀景象。詩中運用夸張的修辭手法來強調(diào)高樓林立、天地交融的壯觀景象,表達了詩人對自然景觀的熱愛和對友誼的思念之情。通過詩人自我陶醉和思索,使整首詩給人以恢宏壯麗、慷慨激昂的感覺。 |
|