“失為庭前雪,飛因海上風”是出自《白居易》創作的“失鶴”,總共“4”句,當前“失為庭前雪,飛因海上風”是出自第1句。
“失為庭前雪,飛因海上風”解釋: 您的問題中似乎出現了一些拼寫錯誤和不完整的地方。不過,我可以盡力解釋《失鶴》一詩(如果原詩句是這樣的話)。 首先,我們需要澄清一下。在您給出的信息中,“失為庭前雪,飛因海上風”并不是直接出自白居易的《失鶴》。這可能是對《賦得古原草送別》(后人常誤認為是白居易創作)的部分詩句的誤解或改編。 如果我們要解釋這個句子,它可能會這樣解讀:庭前的雪花因為失去依托而飄散;海上的風則是因為無垠的空間才得以飛馳。這種解讀試圖通過自然現象描繪離散和廣闊的主題。 至于這句話的評價,這完全取決于具體語境以及個人對詩歌、寓意或修辭手法的理解。如果是在一個詩會或者文學討論中,可能需要更多背景信息來提供全面的評價。
查看完整“失為庭前雪,飛因海上風”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:失為庭前雪,飛因海上風 的下一句
|
|