|
|
奄忽逾時節(jié),日月獲其良。
蕭蕭車馬悲,祖載發(fā)中堂。
生平同此居,一旦異存亡。
斯須亦何益,終復(fù)委山岡。
行出國南門,南望郁蒼蒼。
日入乃云造,慟哭宿風(fēng)霜。
晨遷俯玄廬,臨訣但遑遑。
方當(dāng)永潛翳,仰視白日光。
俯仰遽終畢,封樹已荒涼。
獨(dú)留不得還,欲去結(jié)中腸。
童稚知所失,啼號捉我裳。
即事猶倉卒,歲月始難忘。
|
|
送終解釋: 《送終》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩。這首詩表達(dá)了詩人對生命短暫和死亡的思考,以及對親人離去的悲傷和對離別的不舍之情。
詩人以奄忽逾時節(jié)、日月獲其良來表達(dá)人生的短暫和時光的流逝。他感嘆車馬聲悲涼,祖宗離世,自己與他們一樣,終究會有離開人世的一天。雖然這一切轉(zhuǎn)瞬即逝,但又能給生命帶來何益呢?最終,他將自己埋葬在山岡之中。
詩人行出國南門,南望遙遠(yuǎn)的蒼蒼山水,日落時云霧彌漫,他在風(fēng)霜之夜悲痛地哭泣。次日清晨,他匆匆地前往謁見皇帝,在告別時倉促匆忙。他捫心自問,現(xiàn)在應(yīng)該找到一個隱蔽的地方安享晚年,仰望白日的光芒。
但是人生如夢,轉(zhuǎn)瞬即逝,他低頭仰頭忙忙碌碌,終究會停止下來。他封閉了自己的窗戶,然而封樹卻已經(jīng)凋零。他獨(dú)自留在這里,不得返回。他想離去,但內(nèi)心猶豫不決。這個時候,童稚的孩子知道了他即將離開,哭著抓住他的衣襟。
他的人生經(jīng)歷就像一個突發(fā)的事情,時間的流逝使得這些歲月難以忘懷。最后,詩人述說了對死亡和對生命的深刻思考,以及對離別的不舍之情。 |
|