|
郡中西齋 / 作者:韋應物 |
似與塵境絕,蕭條齋舍秋。
寒花獨經雨,山禽時到州。
清觴養真氣,玉書示道流。
豈將符守戀,幸已棲心幽。
|
|
郡中西齋解釋: 《郡中西齋》
秋末冷凝齋舍寒,
似與紅塵絕相干。
寒花獨自風雨過,
山鳥偶然至州干。
酒杯清澈養真氣,
玉書展示修道觀。
何必依附守符箓,
我已在心中找安寧。
譯文:
秋天的盡頭,冷寂凝結在西齋里,
仿佛與紅塵盡斷了關聯。
孤獨的寒花,在風雨中度過,
山鳥時不時來到城中。
清澈的酒杯養育真正的氣息,
玉書展示修行道路。
何必依附于守衛符咒,
我已在內心找到了寧靜。
詩意與賞析:
這首詩通過對西齋的描繪,展示了作者內心的寧靜和超脫。作者將齋舍的孤寂和寒冷與紅塵世界的喧囂相照應,形成了鮮明的對比。寒花在風雨中獨自開放,山鳥偶然到來,形成了一種與世無爭的景象。清澈的酒杯和展示修行的玉書,暗示著作者追求真正的自我和內心的寧靜。最后作者表示,不必依附于守衛符咒,已在內心找到了寧靜,表達了對塵世的超脫和對精神追求的堅持。整首詩以簡潔的語言展示了清靜的境界和內心的寧靜,給人一種朦朧的美感。 |
|