|
|
晨起滿闈雪,憶朝閶闔時(shí)。
玉座分曙早,金爐上煙遲。
飄散云臺(tái)下,凌亂桂樹姿。
廁跡鴛鷺末,蹈舞豐年期。
今朝覆山郡,寂寞復(fù)何為。
|
|
滁城對(duì)雪解釋: 《滁城對(duì)雪》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了滁城上下雪的景象,流露出詩(shī)人對(duì)昔日宮廷生活的懷念之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
早晨起來(lái),滿滿都是閨中的雪,
才想起往日朝廷的繁華時(shí)光。
玉座在黎明時(shí)分就分散,
金爐上的煙卻遲遲不散。
雪花飄散在云臺(tái)下,
桂樹的形態(tài)凌亂不堪。
廁所里依稀可見(jiàn)鴛鴦鷺鳥的痕跡,
蹈舞豐年的日子真是期盼。
如今山郡上突然下起了雪,
寂寞又是為了什么而存在?
詩(shī)意和賞析:
《滁城對(duì)雪》以描寫滁城下雪的景象為主線,通過(guò)對(duì)雪景的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)昔日宮廷生活的懷念之情和對(duì)現(xiàn)實(shí)寂寞的抱怨。
詩(shī)詞首先描繪了晨起時(shí)滁城滿是閨中的雪,借雪景的變化寄托了詩(shī)人對(duì)逝去的繁華時(shí)光的回憶和惆悵。接著,詩(shī)人通過(guò)描述玉座的分散和金爐上煙遲不散的情景,暗示了朝廷的繁華已經(jīng)消散,宮廷生活已經(jīng)成為過(guò)去的事情。
詩(shī)人繼續(xù)描繪了雪花飄散在云臺(tái)下、凌亂的桂樹等景象,以此展現(xiàn)了滁城下雪的震撼和突然性。同時(shí),詩(shī)人還提到廁所里的鴛鴦鷺鳥的痕跡,可能是指昔日宮廷生活的一些細(xì)節(jié),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念。
最后兩句詩(shī)提到山郡上突然下起了雪,寂寞復(fù)何為。這是詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的抱怨和不滿,寂寞是在描繪現(xiàn)實(shí)世界的同時(shí)對(duì)逝去的輝煌進(jìn)行的比較。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)滁城下雪景象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去宮廷生活的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,以及對(duì)逝去輝煌和現(xiàn)實(shí)寂寞的思考。詩(shī)情婉轉(zhuǎn),揭示了詩(shī)人內(nèi)心復(fù)雜的情感和對(duì)人生的思考。 |
|