|
種瓜 / 作者:韋應物 |
率性方鹵莽,理生尤自疏。
今年學種瓜,園圃多荒蕪。
眾草同雨露,新苗獨翳如。
直以春窘迫,過時不得鋤。
田家笑枉費,日夕轉空虛。
信非吾儕事,且讀古人書。
|
|
種瓜解釋: 《種瓜》是唐代詩人韋應物創作的一首詩,表達了詩人率性方鹵莽,理生尤自疏的態度。詩中描繪了自己今年學習種植瓜果的經歷,但園圃荒蕪,而新苗卻被雜草所遮蔽。詩人無法及時除草,田地被耽擱而笑話不斷。詩人感到自己的努力徒勞無功,每天都是空虛度過。最后詩人表示這并非是他個人的問題,而是普遍存在的現象,希望能通過閱讀古人的書籍來尋找答案。
這首詩的譯文可以是這樣的:
率性方鹵莽,理生尤自疏。
我一直以來都隨心所欲,不喜歡過于拘謹。
今年嘗試種植瓜果,但園圃荒蕪不堪。
眾多的雜草得到了雨露滋潤,而嫩苗卻被遮蔽。
直到春季的壓力來臨,過了時節才得以除草。
田家看著我徒勞無功,每天都是空虛度過。
這不是我個人的問題,而是普遍存在的現象。
所以我要繼續閱讀古人的書籍。
這首詩通過瓜果的種植經歷,寓意了人生的各種努力徒勞無功的境遇。詩人揭示了自己率性從事事務的特點,但同時也受到了自身思維局限的困擾。詩中的園圃荒蕪和新苗被雜草遮蔽,象征了詩人自己的努力和才華沒有得到應有的發展和認可。詩人對田家的笑聲表示無奈,認為自己的努力被看做徒然。最后詩人提到閱讀古人的書籍,意味著通過借鑒歷史和前人經驗來尋找問題的解決辦法。整首詩雖然在描述自己的困境,但展示了對人生困惑的思考,以及樂觀的面對困境的態度。 |
|