|
|
走馬上東岡,朝日照野田。
野田雙雉起,翻射斗回鞭。
雖無百發(fā)中,聊取一笑妍。
羽分繡臆碎,頭弛錦鞘懸。
方將悅羈旅,非關(guān)學(xué)少年。
弢弓一長嘯,憶在灞城阡。
|
|
射雉解釋: 射雉
走馬上東岡,朝日照野田。
野田雙雉起,翻射斗回鞭。
雖無百發(fā)中,聊取一笑妍。
羽分繡臆碎,頭弛錦鞘懸。
方將悅羈旅,非關(guān)學(xué)少年。
弢弓一長嘯,憶在灞城阡。
譯文:
騎馬穿過東岡,早晨的陽光照射在田野上。
田野中兩只野雞飛起,我揮動馬鞭射去。
雖然沒有命中全部百發(fā)箭,但至少取得了微笑的稱贊。
鳥羽散落在彩繡的騎士袍上,箭頭懸掛在錦緞鞘上。
風(fēng)雅的旅行伴侶將享受這個時刻,而與年輕學(xué)子無關(guān)。
弓弦拉長一聲長嘯,我回憶起在灞城的往事。
詩意和賞析:
《射雉》這首詩以一個小小的射雉場景為背景,表達(dá)了騎士旅行者在美景中盡情娛樂和回憶的心情。
詩中的主人公騎馬穿越東岡,早晨的陽光照亮了野田。在這美麗的自然環(huán)境中,兩只野雞起飛,主人公揮動馬鞭射箭。雖然沒有命中全部百發(fā)箭,但他也只是為了取得一笑妍的贊許。而射擊的結(jié)果并不是最重要的,更重要的是享受在美景中射箭的樂趣。
詩的后半部分則是主人公回憶往事的片段。他的騎士袍上散落著射中鳥羽的碎片,箭頭則懸掛在錦緞鞘上。這些細(xì)節(jié)描寫著旅行者的風(fēng)雅和對美的追求,也表達(dá)了他與學(xué)生身份無關(guān)的態(tài)度。
整首詩以射箭為主題,既展現(xiàn)了詩人對射箭運動的熟悉與激情,也透露出他對自然和美景的贊美。在詩中,射箭成為了詩人思考和回憶的觸發(fā)點,通過射箭這一形象,詩人傳達(dá)了他對過往美好時光的眷念。這首詩整體而言,展現(xiàn)出了韋應(yīng)物獨特的風(fēng)格和對自然和往事的深情表達(dá)。 |
|