|
|
雄藩鎮(zhèn)楚郊,地勢(shì)郁岧峣.雙旌擁萬戟,中有霍嫖姚。
海云助兵氣,寶貨益軍饒。
嚴(yán)城動(dòng)寒角,晚騎踏霜橋。
翕習(xí)英豪集,振奮士卒驍。
列郡何足數(shù),趨拜等卑寮。
日宴方云罷,人逸馬蕭蕭。
忽如京洛間,游子風(fēng)塵飄。
歸來視寶劍,功名豈一朝。
|
|
廣陵行解釋: 譯文:
行程至廣陵,
雄藩鎮(zhèn)楚郊。
山勢(shì)險(xiǎn)峻峣,
雙旌擁萬戟,其中有霍嫖姚。
海云助兵氣,寶財(cái)益軍嬌。
城池固如寒冰角,
晚騎踏霜橋。
英豪匯聚一堂宴,
激勵(lì)士氣高。
列郡數(shù)不勝數(shù),
忙忙前往朝拜官府。
日宴方才結(jié)束,
人們逍遙極樂馬步儼然。
突然間,猶如京洛間,
游子飄揚(yáng)風(fēng)塵舞蹁躚。
歸來仰望寶劍,
功名豈止一朝顯。
詩意:
《廣陵行》是唐代詩人韋應(yīng)物寫的一首詩,描繪了作者來到廣陵的情景。詩中通過描寫廣陵的地勢(shì)險(xiǎn)峻、軍隊(duì)的威武壯觀以及士氣的旺盛,表達(dá)了對(duì)廣陵的景色和氣氛的認(rèn)識(shí)和贊美。詩人通過揭示廣陵的繁榮和壯觀,間接反映了時(shí)代的強(qiáng)盛和熱鬧景象,表現(xiàn)了士兵們的忠誠和勇猛。
賞析:
《廣陵行》以雄偉壯觀的景象描繪了廣陵的富饒景色。山勢(shì)險(xiǎn)峻,城池固如寒冰角,雙旌擁萬戟,給人一種雄壯而威嚴(yán)的感覺。海云助兵氣,寶財(cái)益軍嬌,揭示了廣陵的繁榮和富饒。詩中還描寫了宴會(huì)的場(chǎng)面,壯士們紛紛前往朝拜官府,人們逍遙極樂。最后,詩人以歸來仰望寶劍,表現(xiàn)了對(duì)功名的追求和奮斗的決心。
整首詩描繪了廣陵的盛況和盛景,以及士兵們的勇敢和堅(jiān)定,展現(xiàn)了唐代繁榮和壯麗的景象。同時(shí),詩人對(duì)功名的追求也透露出他積極進(jìn)取的個(gè)性。整體上,這首詩寫景描寫細(xì)膩、氣勢(shì)宏偉,表達(dá)了作者對(duì)廣陵的熱愛和對(duì)功名的向往。 |
|