|
雜曲歌辭·宮中調笑 / 作者:韋應物 |
胡馬,胡馬,遠放燕支山下。
咆沙咆雪獨嘶,東望西望路迷。
迷路,迷路,邊草無窮日暮。
河漢,河漢,曉掛秋城漫漫。
愁人起望相思,江南塞北別離。
離別,離別,河漢雖同路絕。
|
|
雜曲歌辭·宮中調笑解釋: 譯文:
胡馬,胡馬,遠放在燕支山下。
咆哮著沙和雪,獨自嘶鳴,東望西望迷了路。
迷了路,迷了路,邊草無窮,日已暮。
河漢,河漢,黎明掛在漫長的秋城上。
憂傷的人起身望相思,江南與塞北的別離。
別離,別離,雖然河漢同在一條路上卻已絕跡。
詩意:該詩以描述胡馬的狀況為主線,通過描繪遠離故鄉的胡馬在燕支山下放牧的景象,表達了作者對于離散和別離的思考和感慨。詩中的胡馬象征著與唐代社會不同文化背景的人們,他們迷失在邊塞之中,思念著故鄉,通過此情節,詩人揭示了戰亂年代的困擾和痛苦,表達了對于彼此間隔離的悲哀之情。
賞析:該詩以胡馬與離別為主題,以邊疆塞外的景象為背景,描繪了胡馬迷失彷徨的情境。通過胡馬的形象,詩人將離散的思緒與困頓的命運相結合,表達了作者對于離散和別離的深刻感慨。詩中的反復描寫和詩言詩意的呼喚,更加強烈地突顯了詩人內心的苦悶和痛楚。整首詩節奏流暢,押韻穩定,表達力量強烈,既展現了作者對于戰亂時期人們流離失所的關切,又表達出了他對于家國團圓的期盼和思念之情。 |
|