|
經(jīng)過合寨吊孟氏故居二首 / 作者:王之道 |
行過春泥沒馬深,幾聲幽鳥囀喬林。
感時恨別愁無那,賴有清樽慰此心。
|
|
經(jīng)過合寨吊孟氏故居二首解釋: 《經(jīng)過合寨吊孟氏故居二首》是宋代王之道創(chuàng)作的詩詞作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
行過春泥沒馬深,
幾聲幽鳥囀喬林。
感時恨別愁無那,
賴有清樽慰此心。
譯文:
經(jīng)過合寨吊孟氏故居二首
行走在春泥沼澤,馬蹄陷得很深,
幾聲幽鳥在高聳的林木中囀鳴。
感嘆時光流轉(zhuǎn),心中充滿別離的愁緒,
幸好有清酒相伴,慰藉我內(nèi)心的憂傷。
詩意:
這首詩描繪了詩人行走在春泥沼澤的情景。馬蹄深陷泥濘,給行路帶來了困難。然而,在這困境中,詩人卻聽到了幾聲幽鳥在高聳的林木中囀鳴,這讓他感嘆時光的流轉(zhuǎn),并引發(fā)了別離的憂傷。然而,他慶幸自己有清酒相伴,能夠慰藉內(nèi)心的憂傷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人行走在春泥沼澤中的情景,展示了他在困境中的思考和感悟。春泥深沉的描繪增加了詩中的困難和掙扎感,而幽鳥在高林中的囀鳴則為詩中的凄涼氛圍增添了一絲生機(jī)和美感。詩人通過表達(dá)自己的感嘆和憂傷,展示了對時光流轉(zhuǎn)和別離的深切體驗。然而,他在最后一句中提到清酒,表明他并不完全消沉,能夠通過享受酒的快樂來慰藉自己內(nèi)心的憂傷,顯示出他對生活的積極態(tài)度和樂觀情緒。
這首詩以簡練的語言展示了詩人對人生困境和時光流轉(zhuǎn)的思考,同時也表達(dá)了對酒作為慰藉的珍視。通過幾句簡短的詩句,詩人傳遞了一種對困境與憂傷的認(rèn)識,以及積極面對生活的態(tài)度,給讀者留下了深刻的印象。 |
|