|
酬孔純老送海錯(cuò)三首 / 作者:王之道 |
海錯(cuò)東來(lái)自四明,感君憐我故分珍。
拜嘉何必須豪飲,大嚼姑從得句新。
|
|
酬孔純老送海錯(cuò)三首解釋: 《酬孔純老送海錯(cuò)三首》是宋代王之道所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
海錯(cuò)東來(lái)自四明,
感君憐我故分珍。
拜嘉何必須豪飲,
大嚼姑從得句新。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者王之道對(duì)孔純老送來(lái)的酒海錯(cuò)的感激之情。海錯(cuò)是一種珍貴的美酒,而孔純老則是向作者贈(zèng)送這份寶貴禮物的人。詩(shī)詞中,作者表達(dá)了對(duì)孔純老的感激之情,感嘆這份禮物的珍貴。作者認(rèn)為,雖然這酒品質(zhì)卓越,但并不必須豪飲,而是應(yīng)該細(xì)細(xì)品味。作者借此表達(dá)了對(duì)孔純老的敬意,并希望能從這份酒中得到新的靈感。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。首句“海錯(cuò)東來(lái)自四明”點(diǎn)明了酒海錯(cuò)的來(lái)源,四明指的是中國(guó)福建省的四個(gè)名山。這里以“海錯(cuò)東來(lái)”形容酒的珍貴和特殊,傳達(dá)了作者對(duì)這份禮物的感激之情。接下來(lái)的兩句“感君憐我故分珍”,表達(dá)了作者對(duì)孔純老的感激和敬意,以及對(duì)這份禮物的珍視。
接下來(lái)的兩句“拜嘉何必須豪飲,大嚼姑從得句新”,表達(dá)了作者的獨(dú)特見(jiàn)解。作者認(rèn)為,這樣珍貴的酒并不必須大量豪飲,而是應(yīng)該細(xì)細(xì)品味。作者將“拜嘉”和“大嚼”兩個(gè)動(dòng)作相對(duì)應(yīng),強(qiáng)調(diào)了細(xì)品酒的重要性。最后一句“姑從得句新”表明作者希望通過(guò)品嘗這份酒,能夠獲得新的靈感和啟示。
整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)孔純老的感激之情,以及對(duì)這份珍貴禮物的珍視。同時(shí),作者通過(guò)對(duì)酒的品味和思考,表達(dá)了對(duì)自身創(chuàng)作的追求和期待。這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,意境深遠(yuǎn),同時(shí)也展示了作者的獨(dú)特見(jiàn)解和對(duì)酒文化的熱愛(ài)。 |
|