|
哀徐朝議恭人潘氏 / 作者:王之道 |
城見(jiàn)三千歲,人終八十春。
從夫安樂(lè)近,拜佛率陀新。
婉孌書(shū)彤管,凄涼嘆棘薪。
中郎有賢子,遺澤擢平津。
|
|
哀徐朝議恭人潘氏解釋?zhuān)?/h2> 《哀徐朝議恭人潘氏》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
城見(jiàn)三千歲,人終八十春。
從夫安樂(lè)近,拜佛率陀新。
婉孌書(shū)彤管,凄涼嘆棘薪。
中郎有賢子,遺澤擢平津。
詩(shī)意:
這座城市已經(jīng)存在了三千年,而人的一生最終只有八十個(gè)春天。
隨夫享受近樂(lè),虔誠(chéng)地拜佛,塵世的事物也逐漸變得陌生。
優(yōu)雅的女子彈奏著紅色的管子,嘆息著生活的艱辛。
中郎有一個(gè)有才華的兒子,他留下了令人難忘的賢德,成就了平津之地。
賞析:
這首詩(shī)以哀婉的語(yǔ)調(diào)展現(xiàn)了時(shí)間的流逝和人生的短暫。城市已經(jīng)存在了三千年,而人的一生只有八十個(gè)春天,形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)中描述了人們?cè)谧非蟀矘?lè)的過(guò)程中,逐漸遠(yuǎn)離了傳統(tǒng)的信仰,拜佛成為新的信仰方式,但也帶來(lái)了對(duì)塵世生活的陌生感和迷茫。婉孌的女子在彈奏紅色的管子時(shí),表達(dá)了對(duì)生活困苦的嘆息和無(wú)奈。最后,詩(shī)人提到了中郎(一種官職)有一個(gè)有才華的兒子,他留下了令人難忘的賢德,給平津地區(qū)留下了寶貴的遺產(chǎn)。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,以及對(duì)時(shí)間流逝和人生價(jià)值的思考,展示了作者對(duì)于塵世中人們追求安樂(lè)的困惑和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的思念之情。同時(shí),通過(guò)描繪中郎有賢子的形象,表達(dá)了對(duì)于優(yōu)秀后代的期望和對(duì)傳承的重視。這首詩(shī)詞既反映了宋代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)境況,又抒發(fā)了作者的情感,具有一定的歷史和文化價(jià)值。 |
|