|
春日偶成 / 作者:王之道 |
短垣新雨上銀泥,柳外幽花咫尺迷。
獨喜流鶯解人意,一聲聲傍綠窗啼。
|
|
春日偶成解釋: 《春日偶成》是王之道在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的一天,雨水落在短垣上,如銀一般的泥土。柳樹外面的幽深花朵近在咫尺,卻讓人迷失其中。我特別喜歡那流動的黃鶯,它似乎能理解人的心意,在綠窗邊一次次啼鳴。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。雨水滋潤著短垣,柳樹外的花朵婉約而幽深,黃鶯的歌聲在綠窗邊回蕩。詩人通過描寫大自然的細節,表達了對春天的贊美和喜愛之情。
賞析:
《春日偶成》以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和情感。詩中的短垣、銀泥、柳樹和幽花等形象細膩而鮮明,給人以生動的視覺感受。詩人的情感也通過對黃鶯的描寫得以體現,表達了對自然的喜愛和對生活的贊美。
整首詩詞以春日為背景,通過寫景來抒發詩人的情感,展現了對自然的敏感和對美的追求。詩中運用了對比手法,短垣上的新雨與銀泥形成鮮明的對照,柳樹外的幽花與咫尺的距離形成強烈的反差,使詩意更加突出。同時,黃鶯的歌聲也象征著春天的生機和活力,使整個詩詞充滿了歡樂和美好的氛圍。
通過《春日偶成》,詩人王之道巧妙地運用了描寫自然景色的手法,以及對情感的抒發,使詩詞充滿了生動的意象和深刻的情感,給讀者帶來了一種愉悅和美好的感受。 |
|