|
和江中仲 / 作者:王之道 |
把讀新詩(shī)憶舊家,深村羸犢短轅車。
年豐野老常攜酒,客至幽禽自喚茶。
亂后所存惟五柳,老來(lái)無(wú)意約山花。
相逢何必曾相識(shí),乘興時(shí)來(lái)過(guò)此耶。
|
|
和江中仲解釋: 《和江中仲》是宋代詩(shī)人王之道所作的一首詩(shī)。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
讀新詩(shī)時(shí),我憶起了舊家,
深村里的瘦小牛和短轅車。
年豐時(shí),野外的老人常常帶著酒,
客人到來(lái),幽禽自然會(huì)喚來(lái)茶。
亂世之后,我所擁有的只有五柳樹,
年老之時(shí),并不再意欲與山花為約。
相逢的時(shí)候,何必在乎曾經(jīng)相識(shí)過(guò),
在興致來(lái)臨時(shí),就來(lái)到這里吧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以詩(shī)人王之道的個(gè)人體驗(yàn)和感慨為主線,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和舊時(shí)光的懷念,以及對(duì)逝去歲月和人事變遷的深思。詩(shī)中通過(guò)對(duì)讀新詩(shī)的回憶,勾起了詩(shī)人對(duì)舊家、鄉(xiāng)村生活的思念之情。他回憶起深山村里的貧瘠景象,描述了瘦小的牛和簡(jiǎn)陋的車。然后,他提到了年豐時(shí),野外的老人常常帶著酒款待客人,而幽禽也會(huì)自動(dòng)喚來(lái)茶。這一描寫展示了鄉(xiāng)村淳樸的風(fēng)土人情和待客之道。接著,詩(shī)人提到了亂世之后,他所擁有的唯有五柳樹,暗示著他所經(jīng)歷的變故和失去的東西。而到了年老之時(shí),他對(duì)山花已經(jīng)沒有了約會(huì)的意愿,體現(xiàn)出他對(duì)世事變遷的淡然態(tài)度。最后,詩(shī)人表示在相逢的時(shí)候并不在乎曾經(jīng)相識(shí)過(guò)的身份,只要在興致來(lái)臨時(shí),就來(lái)到這里。
賞析:
《和江中仲》通過(guò)簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人王之道對(duì)故鄉(xiāng)和舊時(shí)光的思念和懷念之情。詩(shī)中描繪了鄉(xiāng)村的淳樸景象,展示了人們淳樸待客的情懷,同時(shí)也透露出詩(shī)人對(duì)逝去歲月和人事變遷的深思。詩(shī)人通過(guò)對(duì)五柳樹和山花的比較,表達(dá)了對(duì)世事變遷的淡然態(tài)度和對(duì)現(xiàn)實(shí)的接受。最后,詩(shī)人以相逢的時(shí)刻來(lái)表達(dá)對(duì)新鮮事物和美好時(shí)刻的期待,使整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)過(guò)去和未來(lái)的感慨和希冀。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了鄉(xiāng)村景象和人情風(fēng)俗,通過(guò)對(duì)個(gè)人體驗(yàn)和感慨的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和舊時(shí)光的思念和懷念之情,以及對(duì)世事變遷的淡然態(tài)度。整首詩(shī)情感真摯而自然,寄托了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光和未來(lái)的期待,具有一定的思想內(nèi)涵和情感共鳴。 |
|