|
和因老游水寨府治東軒二首 / 作者:王之道 |
市井從東州,水竹自西府。
我來(lái)與公偕,槃礴日欹午。
從容河底魚(yú),樂(lè)哉得其所。
此意與誰(shuí)論,相看默無(wú)語(yǔ)。
|
|
和因老游水寨府治東軒二首解釋: 《和因老游水寨府治東軒二首》是宋代詩(shī)人王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
市井從東州,水竹自西府。
我來(lái)與公偕,槃礴日欹午。
從容河底魚(yú),樂(lè)哉得其所。
此意與誰(shuí)論,相看默無(wú)語(yǔ)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了王之道和因老一同游覽水寨和府邸的情景。市井景象從東州流入,水竹景色則來(lái)自西府。詩(shī)人與因老一起來(lái)到這里,他們?cè)谖绾箝e坐,享受著寧?kù)o恬淡的時(shí)光。他們從容自得地觀賞河底的魚(yú)兒,感到非常愉悅和滿足。這種心境和意境無(wú)需言語(yǔ)來(lái)表達(dá),彼此默契地相互凝視著,無(wú)需多言。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出一幅寧?kù)o祥和的景象,通過(guò)描繪市井和自然景色相結(jié)合的場(chǎng)景,營(yíng)造出一種禪意般的氛圍。詩(shī)人與游伴因老一同觀賞自然,感受人與自然的和諧共生。午后的時(shí)光使人感到安逸舒適,與大自然融為一體。詩(shī)中的水竹、河底魚(yú)等形象,突出了自然的美妙和生機(jī)盎然的景象。詩(shī)人以“槃礴日欹午”形容時(shí)光靜謐流轉(zhuǎn),給人一種寧?kù)o、舒適的感覺(jué)。
詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o時(shí)光的向往。它強(qiáng)調(diào)了人與自然的和諧相處,通過(guò)默契的凝視傳遞情感,而不需要言語(yǔ)的交流。這種情景使人感到寧?kù)o、放松和愉悅,呼應(yīng)著宋代文人崇尚自然、追求寧?kù)o養(yǎng)生的情懷。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了王之道細(xì)膩的情感和對(duì)自然的獨(dú)特觀察力,體現(xiàn)了宋代文人的審美追求和生活態(tài)度。它通過(guò)簡(jiǎn)約的形式和深入的意境,喚起讀者對(duì)于寧?kù)o、和諧和自然之美的共鳴。 |
|