|
和張安國(guó)舍人 / 作者:王之道 |
判花西掖妙當(dāng)年,曾見(jiàn)聲華振日邊。
文翰共推唐李嶠,功名將踵漢韋賢。
江山到處供詩(shī)笥,風(fēng)月多情付酒船。
琳館正應(yīng)聊爾耳,會(huì)看鵬擊水三千。
|
|
和張安國(guó)舍人解釋?zhuān)?/h2> 《和張安國(guó)舍人》是宋代詩(shī)人王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)看到花園中妙妙的景色,聞到聲音嘹亮的華彩。文人們一起推崇唐代的李嶠,功名將會(huì)超過(guò)漢代的韋賢。江山到處都有詩(shī)書(shū)的寶藏,風(fēng)月多情都附在酒船之上。華麗的府邸正滿足了你的耳朵,你會(huì)一同見(jiàn)證鵬鳥(niǎo)擊水的壯麗場(chǎng)景。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪壯麗的自然景色和文化盛景為主題。詩(shī)人講述了自己曾經(jīng)欣賞過(guò)的美麗花園和華彩的聲音,以及文人們對(duì)唐代李嶠的推崇和對(duì)功名的追求。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)江山的贊美,將其比喻為遍布著豐富的詩(shī)詞文化的寶藏。詩(shī)人還描述了風(fēng)月之間的浪漫情愫與酒船之間的關(guān)聯(lián),以及華麗的府邸給人帶來(lái)的愉悅感受。最后,詩(shī)人描繪了鵬鳥(niǎo)擊水的場(chǎng)景,以表達(dá)自然界的壯麗和不可思議之處。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪自然景色和文化盛景為主線,通過(guò)對(duì)花園、聲音、唐代文人以及江山等元素的描繪,展示了宋代社會(huì)的繁榮和文化的豐富。詩(shī)人運(yùn)用形象生動(dòng)的語(yǔ)言,使讀者仿佛置身于花園之中,感受到花園的美麗和生機(jī)勃勃的氣息。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)唐代文人李嶠的推崇和對(duì)功名的向往,展示了當(dāng)時(shí)文人的追求和理想。詩(shī)人以江山為背景,將其比喻為詩(shī)書(shū)的寶藏,突顯了文化的重要性和江山的壯麗景色。詩(shī)人還以風(fēng)月和酒船為象征,表達(dá)了浪漫情愫與人生歡愉的關(guān)聯(lián)。最后,詩(shī)人描繪了鵬鳥(niǎo)擊水的壯麗場(chǎng)景,以表達(dá)自然界的神奇和不可思議之處。整首詩(shī)詞以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言和藝術(shù)的表達(dá),展示了宋代文人的情感和對(duì)自然與文化的贊美。 |
|