|
送浮屠曇遠(yuǎn)歸無為持缽 / 作者:王之道 |
一筇春色滿郊畿,彈指淮南迅若飛。
丈室正須香積供,孤云聊作故山歸。
長安城里風(fēng)煙好,錦繡溪頭筍蕨肥。
我有上林桃李約,未容隨子赴親闈。
|
|
送浮屠曇遠(yuǎn)歸無為持缽解釋: 《送浮屠曇遠(yuǎn)歸無為持缽》是宋代詩人王之道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片春色覆蓋著整個(gè)郊畿,
眨眼間,浮屠曇遠(yuǎn)已經(jīng)迅速飛回淮南。
我的住處需要香火積累供奉,
而孤云只能作為歸山的伴侶。
長安城里的風(fēng)景真美麗,
錦繡溪頭的筍和蕨菜茂盛豐美。
我本有機(jī)會(huì)在上林種植桃李,
但卻未能隨你一同去赴親事。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人對浮屠曇遠(yuǎn)的送別之情。詩人用春色滿郊畿來形容春天的美景,突顯了離別的時(shí)刻。浮屠曇遠(yuǎn)以極快的速度飛回淮南,象征著他行程的緊迫和迅速。詩人提到自己的住處需要香火供奉,而孤云只能作為歸山的伴侶,暗示了詩人與浮屠曇遠(yuǎn)在人世間的不同命運(yùn)。長安城里的景色美麗,錦繡溪頭的筍和蕨菜茂盛繁盛,展示了大自然的豐富和生機(jī)。最后,詩人表達(dá)了自己本有機(jī)會(huì)種植桃李在上林,但卻未能隨浮屠曇遠(yuǎn)一同去赴親事,表達(dá)了對離別的遺憾和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人與浮屠曇遠(yuǎn)的離別情景,并通過對自然景物的描寫,增強(qiáng)了詩意的深度。詩人運(yùn)用了對比手法,將春色滿郊畿和淮南迅飛的形象對照,使得離別的情感更加鮮明。詩中的長安城和錦繡溪頭的描繪,給人一種美麗和寧靜的感覺,與離別的情感形成鮮明的對比,加深了讀者對離別的感受。最后,詩人以自己未能隨浮屠曇遠(yuǎn)去赴親事作為結(jié)尾,表達(dá)了一種遺憾和無奈之情,給人以思索和回味的空間。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和精練的描寫,生動(dòng)地表達(dá)了離別的情感和對美好事物的向往。同時(shí),通過對自然景物的描繪,增加了詩意的層次和深度,給人以共鳴和思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展示了王之道細(xì)膩的情感表達(dá)和對離別主題的獨(dú)特理解。 |
|