|
送徐季公運(yùn)干罷任 / 作者:王之道 |
羈棲無奈老而窮,又見徐卿馬首東。
快意一時(shí)荷葉雨,增明千里稻花風(fēng)。
高材合在云霄上,勝處能忘澗壑中。
法護(hù)相從如問我,為言蹤跡與君同。
|
|
送徐季公運(yùn)干罷任解釋: 《送徐季公運(yùn)干罷任》是王之道創(chuàng)作的一首詩詞,描繪了作者送別徐季公的情景,并表達(dá)了對(duì)徐季公的贊賞和惋惜之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送徐季公運(yùn)干罷任,
徐季公辭去差使后的離別場景,
羈棲無奈老而窮,
我作為一個(gè)無依無靠的流浪者,老去而貧窮,
又見徐卿馬首東。
又看到了徐季公馳騁東去的馬首。
快意一時(shí)荷葉雨,
曾經(jīng)一時(shí)的快樂如荷葉上的雨滴,
增明千里稻花風(fēng)。
增加了明亮的千里稻花飄香的風(fēng)。
高材合在云霄上,
徐季公的才華高超,如同融入云霄之上,
勝處能忘澗壑中。
在勝利的地方,他能夠忘卻曾經(jīng)的艱辛和困苦。
法護(hù)相從如問我,
他的法律執(zhí)法得到了大家的贊譽(yù),
為言蹤跡與君同。
大家都說他的行蹤和我相似。
這首詩詞通過描繪徐季公離任的情景,表達(dá)了作者對(duì)徐季公的敬佩和懷念之情。作者在詩中通過對(duì)徐季公的贊頌,展示了他的高才華和勝利,以及對(duì)徐季公在法律執(zhí)法方面的卓越表現(xiàn)的贊賞。另一方面,通過描繪自己的境遇,作者表達(dá)了自己對(duì)于無法像徐季公一樣取得成功的遺憾和惋惜。整首詩詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友人的感情和對(duì)自身處境的反思,給人以思考和共鳴的空間。 |
|