|
宿吉祥寺贈(zèng)應(yīng)上人 / 作者:王之道 |
窗前修竹翠摩云,清閟題軒念昔人。
三紀(jì)重來(lái)驚隔世,一言相契定前因。
攜尊得得紛親友,抉藕累累萃里民。
祖意如來(lái)煩指似,迷舟何幸濟(jì)通津。
|
|
宿吉祥寺贈(zèng)應(yīng)上人解釋: 中文譯文:
在吉祥寺過(guò)夜留給應(yīng)上人的贈(zèng)詩(shī)。窗前修竹搖曳翠綠,清晨的陽(yáng)光透過(guò)竹葉投下斑駁的光影。坐在這里,我想起了過(guò)去的友人。歷經(jīng)三世的輪回,我們?nèi)阅芟嘤觯谎灾g便定下前世的因緣。舉杯邀請(qǐng)親朋好友,品嘗美酒,暢談人生。我們的祖先的智慧像佛陀的手指一樣,引領(lǐng)我們前行,我們像在迷舟中幸運(yùn)地找到了通往彼岸的渡口。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在吉祥寺度過(guò)夜晚的情景,他坐在窗前,觀賞著修竹搖曳的景象,回憶起過(guò)去的友人。作者通過(guò)“三紀(jì)重來(lái)驚隔世,一言相契定前因”表達(dá)了前世今生的因緣,以及友情的珍貴和恒久不變。最后,作者以“攜尊得得紛親友,抉藕累累萃里民”描述了人生中的歡聚時(shí)光,以及我們需要悉心珍惜和維系的親情友情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪窗前的景象和回憶過(guò)去的友人,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的追憶和珍視。同時(shí),作者也表達(dá)了對(duì)前世今生因緣的探究和思考。詩(shī)中的“攜尊得得紛親友”和“抉藕累累萃里民”表現(xiàn)了作者在飲酒中與親友們歡聚的場(chǎng)景,強(qiáng)調(diào)了人際關(guān)系的重要性。最后,詩(shī)中的“祖意如來(lái)煩指似,迷舟何幸濟(jì)通津”表現(xiàn)了作者對(duì)祖先的敬仰和對(duì)佛法的信仰,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人生的期許和對(duì)未來(lái)的希冀。整首詩(shī)情感真摯,意境深邃,既表達(dá)了作者的個(gè)人情感,又反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的人際交往和文化背景,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|