|
舟過三丫河 / 作者:王之道 |
搖落蒹葭浦,荒涼雁鶩村。
吳柑迎齒冷,魯酒著顏溫。
水澀風(fēng)還逆,天寒日自暾。
不堪歸思亂,鳥鵲鬧黃昏。
|
|
舟過三丫河解釋: 《舟過三丫河》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
搖落蒹葭浦,荒涼雁鶩村。
草木搖曳的三丫河畔,荒涼寂寞的雁鶩村莊。
吳柑迎齒冷,魯酒著顏溫。
吳地的柑橘冷冽可口,魯國的美酒溫潤怡人。
水澀風(fēng)還逆,天寒日自暾。
河水沉悶而湍急,風(fēng)向順流而逆行,寒冷的天空慢慢暗下來。
不堪歸思亂,鳥鵲鬧黃昏。
思鄉(xiāng)之情難以忍受,想家之思紛亂不堪,鳥鵲嘈雜地喧鬧在黃昏時(shí)分。
詩意賞析:
這首詩描述了作者乘舟經(jīng)過三丫河時(shí)的景象和內(nèi)心感受。詩中通過描繪自然景物和生活細(xì)節(jié),表達(dá)了作者對鄉(xiāng)愁的思念之情和對寂寥孤寒環(huán)境的感受。
首先,作者以搖落的蒹葭和荒涼的雁鶩村勾勒出一幅寂靜凄涼的畫面。蒹葭是一種多年生水生植物,搖落的蒹葭暗示著季節(jié)的變遷和時(shí)光流轉(zhuǎn)。荒涼的雁鶩村則給人一種人煙稀少的感覺,增強(qiáng)了詩中的寂寥氛圍。
接著,作者以吳柑和魯酒來描繪當(dāng)?shù)氐奶厣朗场歉痰睦潺X和魯酒的溫顏,形象地描繪了他們的美味和令人滿足的口感。這種對物質(zhì)享受的描寫,與前面的寂寥景象形成了鮮明的對比,凸顯了作者在荒涼環(huán)境中尋求安慰和溫暖的心情。
詩的后半部分,通過描述水澀和逆風(fēng),天寒和日暾,展現(xiàn)了詩中環(huán)境的嚴(yán)酷和惡劣。水澀和逆風(fēng)表明河水流動(dòng)困難,環(huán)境惡劣;天寒和日暾則暗示著氣溫的驟降和日光的消逝,給人一種寒冷和陰暗的感覺。
最后,詩中的"不堪歸思亂,鳥鵲鬧黃昏"表達(dá)了作者內(nèi)心的彷徨和不安。遠(yuǎn)離家園的他,思鄉(xiāng)之情難以抑制,心思紛亂不堪。而鳥鵲在黃昏時(shí)分的喧鬧,則進(jìn)一步強(qiáng)化了作者內(nèi)心的不安和孤寂。
整首詩以自然景物和生活細(xì)節(jié)為線索,通過描繪環(huán)境和情感,表達(dá)了作者在陌生而苦寒的環(huán)境中的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。這種對家鄉(xiāng)的思念和對孤寂環(huán)境的感受,展示了詩人在異鄉(xiāng)中的無助和適應(yīng),同時(shí)也抒發(fā)了對家園溫暖和親情的向往。整首詩以簡潔而深刻的語言描繪了作者內(nèi)心的情感,給讀者帶來了對離鄉(xiāng)背井的思考和感受的共鳴。 |
|