|
柳徑 / 作者:王之道 |
我笑陶彭澤,門栽五株柳。
柳成復(fù)自號(hào),清陰亦何有。
豈如兩分行,一徑入花藪。
白氈春盡時(shí),青障雨晴后。
|
|
柳徑解釋: 《柳徑》是宋代詩(shī)人王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是《柳徑》的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
柳徑
我笑陶彭澤,
門栽五株柳。
柳成復(fù)自號(hào),
清陰亦何有。
豈如兩分行,
一徑入花藪。
白氈春盡時(shí),
青障雨晴后。
譯文:
我笑著種植了五株柳樹,
在陶家的彭澤門前。
這些柳樹長(zhǎng)成后自然形成了一片清涼的陰影,
但這樣的清涼又能和別的地方相比嗎?
何不像兩只腳行走,
徑直踏入花叢之中。
當(dāng)白色的氈簾在春天結(jié)束之際,
青色的簾幕在雨后晴朗的天空中展開。
詩(shī)意和賞析:
《柳徑》通過(guò)描繪柳樹的種植和成長(zhǎng),表達(dá)了作者對(duì)自然美的贊嘆和對(duì)人生的思考。作者以自己種植柳樹的經(jīng)歷為出發(fā)點(diǎn),通過(guò)柳樹的成長(zhǎng)來(lái)反思人生的道理。
首先,作者笑著種植了五株柳樹,這里表達(dá)了對(duì)自然的親近和喜愛(ài)。柳樹是中國(guó)傳統(tǒng)文化中常見(jiàn)的代表性樹種,具有柔韌、堅(jiān)韌的品質(zhì)。作者用種植柳樹來(lái)表達(dá)自己與自然的聯(lián)系,也體現(xiàn)了對(duì)自然美的追求。
其次,柳樹的成長(zhǎng)自然而然地形成了一片清涼的陰影。這里的清涼不僅僅是溫度上的感受,更是一種心靈上的寧?kù)o和舒適。作者提出了一個(gè)問(wèn)題:這樣的清涼是否可以與其他地方相比呢?這是對(duì)人們追求理想生活和內(nèi)心寧?kù)o的思考。
最后,作者提出了兩種不同的行走方式。一種是像兩只腳一樣走路,直接進(jìn)入花叢之中,尋找更多的美好。另一種是通過(guò)遮擋物,如白氈或青障,來(lái)觀賞美景。這里可以理解為作者對(duì)于生活態(tài)度的思考。作者倡導(dǎo)直面生活,積極地去尋找和體驗(yàn)美好,而不是通過(guò)遮擋或避開困難和挑戰(zhàn)。
《柳徑》以柳樹為象征,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫和思考,表達(dá)了對(duì)自然之美和人生意義的探索。作者通過(guò)賦予柳樹以特殊的意義,啟發(fā)讀者思考生活中的選擇和價(jià)值觀。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深邃的內(nèi)涵,展示了王之道獨(dú)特的詩(shī)意和思想境界。 |
|