|
貞符 / 作者:柳宗元 |
於穆敬德,黎人皇之。
惟貞厥符,浩浩將之。
仁函于膚,刃莫畢屠。
澤熯于爨,pP炎以浣。
殄厥兇德,乃驅(qū)乃夷。
懿其休風(fēng),是喣是吹。
父子熙熙,相寧以嬉。
賦徹而藏,厚我糗粻。
刑輕以清,我肌靡傷。
貽我子孫,百代是康。
十圣嗣于理,仁后之子。
子思孝父,易患于己。
拱之戴之,神具爾宜。
載揚(yáng)于雅,承天之嘏。
天之誠神,宜鑒于仁。
神之曷依,宜仁之歸。
濮沿于北,祝栗于南。
幅員西東,祗一乃心。
祝唐之紀(jì),后天罔墜。
祝皇之壽,與地咸久。
曷徒祝之,心誠篤之。
神協(xié)人同,道以告之。
俾彌憶萬年,不震不危。
我代之延,永永毗之。
仁增以崇,曷不爾思。
有號于天,僉曰嗚呼。
咨爾皇靈,無替厥符。
|
|
貞符解釋: 在穆尉遲敬德,黎人的。
只占其符,浩浩準(zhǔn)備的。
仁函于肌膚,
刀沒有結(jié)束屠殺。
澤燃燒在做飯,pP炎以洗。
消除兇德,于是驅(qū)使是夷。
懿他休風(fēng),這呼吸是吹。
父子熙熙攘攘,你寧愿用嬉戲。
賦徹而隱藏,
厚我糗粻。
刑輕用清,我沒有傷害肌膚。
留給我的子孫,百代是康。
十圣嗣在理,仁皇后的兒子。
子思孝父,易患于自己。
拱的戴的,
神工具應(yīng)該。
上揚(yáng)到雅,接受上天的福。
天上的真神,應(yīng)當(dāng)借鑒在仁。
神的什么依據(jù),應(yīng)仁之歸。
濮沿在北,祝栗在南。
幅員西東,
祗同心。
祝唐的記錄,后來天不墜。
祝皇的壽命,與土地都是久。為什么只是祝他,誠實(shí)的心。
神與人同,方法以告訴他。
使彌想起萬年,
不震動(dòng)不危險(xiǎn)。
我代的延續(xù),永毗的。
仁增加以提高,為什么不想你。
有號在天,都說啊。
咨詢皇靈,沒有替代他的符。 |
|