|
次韻鄧正字慎思秋日同文館九首 / 作者:晁補(bǔ)之 |
風(fēng)云日夕改,秋氣襲堂闈。
映葉無(wú)蜩響,依叢有蝶歸。
官壺催賜酎,鄰杵急成衣。
留滯真何補(bǔ),蒪鱸興又違。
|
|
次韻鄧正字慎思秋日同文館九首解釋: 《次韻鄧正字慎思秋日同文館九首》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)云日夕改,
Thewindandcloudschangedaybyday,
秋氣襲堂闈。
Autumn'schillpermeatesthehallsandchambers.
映葉無(wú)蜩響,
Theleavesreflectnosoundofcicadas,
依叢有蝶歸。
Butamongtheclusters,butterfliesreturn.
官壺催賜酎,
Theofficialpoturgesthepouringofwine,
鄰杵急成衣。
Theneighbor'spoundingstickhastensthecompletionofclothes.
留滯真何補(bǔ),
Howcanthelingeringstagnationbemended,
蒪鱸興又違。
Whenthejoyofcatchingfishisdenied?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了秋天的景象和人們的生活。詩(shī)人觀察到風(fēng)云變幻,天氣漸涼,暗示時(shí)間不斷流轉(zhuǎn),季節(jié)不斷變化。秋天的氣息漸漸滲透到室內(nèi),讓人感受到秋天的來(lái)臨。詩(shī)人注意到樹(shù)葉上沒(méi)有蟬的鳴叫聲,但卻有蝴蝶飛舞在花叢之間。
詩(shī)中提到了官壺和鄰杵。官壺是用來(lái)賜酒的,象征著宴會(huì)和歡樂(lè)。鄰杵則是鄰居用來(lái)敲打布料的工具,暗示社會(huì)生活的緊張和忙碌。詩(shī)人思考著如何補(bǔ)救自己的困境,但卻發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法獲得滿足。蒪鱸是一種魚(yú),捕捉蒪鱸是一種樂(lè)趣和享受,但現(xiàn)實(shí)卻不允許他再去追求這種樂(lè)趣。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝和生活變遷的思考。風(fēng)云變幻和秋氣襲堂闈的描寫(xiě),展現(xiàn)了季節(jié)交替的不可逆轉(zhuǎn)性質(zhì),暗示著人們對(duì)時(shí)間的無(wú)法掌控。映葉無(wú)蜩響、依叢有蝶歸的對(duì)比,表現(xiàn)了自然界的變化和生命的輪回。
詩(shī)中的官壺和鄰杵,代表了社會(huì)中不同的角色和忙碌的生活節(jié)奏。詩(shī)人通過(guò)對(duì)這些象征的描寫(xiě),抒發(fā)了對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的思考和無(wú)奈。留滯真何補(bǔ)、蒪鱸興又違的句子,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)法實(shí)現(xiàn)心愿的無(wú)奈和失落。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,通過(guò)對(duì)自然和社會(huì)的描寫(xiě),傳達(dá)了人們對(duì)時(shí)間流逝和現(xiàn)實(shí)困境的感悟。 |
|