|
|
十載京塵化客衣,故園榆柳識(shí)春歸。
深村芳物無由覓,蝴蝶雙尋麥隴飛。
|
|
村居即事解釋: 《村居即事》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文:
十載京塵化客衣,
故園榆柳識(shí)春歸。
深村芳物無由覓,
蝴蝶雙尋麥隴飛。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)村居的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離鄉(xiāng)背井生活的思念之情。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的前兩句“十載京塵化客衣,故園榆柳識(shí)春歸”,表達(dá)了詩(shī)人離開故鄉(xiāng)已有十年之久,曾經(jīng)繁華熱鬧的京城生活已經(jīng)使他的衣袍沾滿了塵土。榆樹和柳樹是他故鄉(xiāng)的標(biāo)志性植物,它們?cè)诖禾旎貧w時(shí),詩(shī)人才能識(shí)別出自己的故園。
接下來兩句“深村芳物無由覓,蝴蝶雙尋麥隴飛”,表達(dá)了詩(shī)人現(xiàn)在生活在一個(gè)偏遠(yuǎn)的村居,無法找到鄉(xiāng)村的芬芳之物。而蝴蝶在麥田間飛翔,象征著自由和快樂,與詩(shī)人的心境形成鮮明的對(duì)比。
整首詩(shī)詞通過對(duì)故鄉(xiāng)的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的反思,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)愁的深情追憶。他在離鄉(xiāng)多年后,仍然對(duì)故鄉(xiāng)的景物和氣息保持著敏感和眷戀,他內(nèi)心深處的鄉(xiāng)愁之情通過這首詩(shī)詞得以抒發(fā)。這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸,通過描繪自然景物和抒發(fā)個(gè)人情感,抓住了讀者的心靈共鳴,使人們能夠感受到離鄉(xiāng)之人的孤寂和思念之情。 |
|