|
|
城市何妨亦隱淪,賈君無(wú)意向紅塵。
東皋瓜豆如云處,慊我幽棲不卜鄰。
|
|
東皋十首解釋?zhuān)?/h2> 《東皋十首》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
城市何妨亦隱淪,
賈君無(wú)意向紅塵。
東皋瓜豆如云處,
慊我幽棲不卜鄰。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)城市生活的態(tài)度,他認(rèn)為城市并非必然的選擇,也并非安享紅塵的場(chǎng)所。他寧愿隱退于世外,過(guò)一種幽靜的生活,不去與塵世繁華相爭(zhēng)。
賞析:
這首詩(shī)的詩(shī)意可以從多個(gè)角度來(lái)解讀。
首先,詩(shī)中提到的"城市"可以被理解為喧囂、繁忙的社會(huì)生活。晁補(bǔ)之認(rèn)為城市生活可能會(huì)讓人迷失自己,沉浸在紛繁的世俗之中,因此他認(rèn)為隱居退隱是一種更為合適的選擇。
其次,詩(shī)中的"賈君"可以被理解為普通人,他們對(duì)于紅塵世界并不感興趣,也沒(méi)有意愿追逐名利。這種態(tài)度可以被視為對(duì)功名利祿的冷漠,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)于安寧寧?kù)o的追求。
詩(shī)中的"東皋瓜豆如云處"描繪了一個(gè)幽靜宜人的自然景象,暗示了詩(shī)人對(duì)于自然生活的向往。東皋是一個(gè)地名,瓜豆如云則意味著豐收的景象,給人以寧?kù)o和滿(mǎn)足的感覺(jué)。在這樣的環(huán)境中,晁補(bǔ)之寧愿過(guò)上隱居的生活,而不去與世俗紛擾爭(zhēng)斗。
最后,詩(shī)人表達(dá)了自己的心境,他慊悔于自己的幽棲之地并不靠近鄰人。這種幽靜的生活使他與世隔絕,有時(shí)也感到孤獨(dú)。然而,他仍然堅(jiān)守自己的選擇,不愿妥協(xié)。
總的來(lái)說(shuō),《東皋十首》表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)于城市生活的拒絕和對(duì)寧?kù)o自然的向往。他追求一種隱逸的生活,遠(yuǎn)離世俗的喧囂,尋找內(nèi)心的寧?kù)o與滿(mǎn)足。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然和人生態(tài)度的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和追求。 |
|