|
飲酒二十首同蘇翰林先生次韻追和陶淵明八 / 作者:晁補(bǔ)之 |
功名有天命,美好無(wú)定姿。
云夢(mèng)未足吞,聊可巢一枝。
同時(shí)金門(mén)士,文學(xué)多瑰奇。
幞被向淮海,酣放遽爾為。
車(chē)蓋豈不榮,野馬不受羈。
|
|
飲酒二十首同蘇翰林先生次韻追和陶淵明八解釋?zhuān)?/h2> 《飲酒二十首同蘇翰林先生次韻追和陶淵明八》是宋代晁補(bǔ)之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
共飲二十杯酒,以和蘇翰林先生,追和陶淵明的八首詩(shī)。
功名是命中注定的,美好本無(wú)固定形態(tài)。
欲盡天下之快樂(lè),僅能如小鳥(niǎo)筑巢一枝。
同時(shí)尊重金門(mén)士人,文學(xué)才華多種瑰奇。
頭巾遮蓋向淮海,放縱地飲酒,突然成為這樣的境地。
車(chē)蓋何嘗不是光榮,野馬不受束縛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者晁補(bǔ)之對(duì)功名和美好的看法。他認(rèn)為功名是由天命決定的,而美好則是沒(méi)有固定形態(tài)的。無(wú)論怎樣追求快樂(lè)與滿(mǎn)足,都只能如小鳥(niǎo)修筑巢穴一樣,只能得到片刻的安寧和滿(mǎn)足。同時(shí),作者欣賞那些在文學(xué)上有杰出才華的人,認(rèn)為他們像金門(mén)士人一樣值得尊重。他們的文學(xué)作品多姿多彩,充滿(mǎn)了瑰奇的風(fēng)采。然而,作者也意識(shí)到,自己沉迷于放縱和縱情飲酒,雖然一時(shí)的快樂(lè),但卻遠(yuǎn)離了追求功名的榮譽(yù)。最后,作者提到車(chē)蓋和野馬,暗示自己對(duì)自由和狂放的向往,不愿受到束縛和約束。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)功名和美好的不同觀點(diǎn)。他認(rèn)為功名是注定的,無(wú)法完全掌控,而美好則是變幻無(wú)常的,沒(méi)有固定的形態(tài)。這種觀點(diǎn)在古代文人中并不常見(jiàn),顯示了作者獨(dú)立思考和超脫世俗的態(tài)度。他對(duì)文學(xué)才華的贊賞也表明了他對(duì)藝術(shù)和創(chuàng)造力的重視。然而,作者也意識(shí)到縱情放縱的生活方式可能會(huì)使他遠(yuǎn)離功名的追求。通過(guò)提到車(chē)蓋和野馬,他表達(dá)了對(duì)自由和狂放的向往,暗示了他對(duì)束縛和規(guī)范的不滿(mǎn)。整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)功名、美好和自由的思考,展示了作者對(duì)人生價(jià)值的獨(dú)立思考和反思。 |
|