|
|
山水光中清無暑。
是我消魂別處。
只有多情雨。
會(huì)人深意留人住。
不見梅花來已暮。
未見荷花又去。
圖畫他年覷。
斷腸千古苕溪路。
|
|
惜分飛(別吳作)解釋: 《惜分飛(別吳作)》是晁補(bǔ)之在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山水光中清無暑。
是我消魂別處。
只有多情雨。
會(huì)人深意留人住。
不見梅花來已暮。
未見荷花又去。
圖畫他年覷。
斷腸千古苕溪路。
詩意:
這首詩詞描繪了作者離別吳地的情景,表達(dá)了作者對故土的眷戀和別離的傷感。在山水的明亮中,清涼無暑,卻無法消解作者內(nèi)心的痛楚。只有多情的雨水,才能理解作者深沉的情意,希望能留住他。梅花不見,說明離別的時(shí)光已經(jīng)過去,荷花也未曾見到,意味著再次相見的機(jī)會(huì)已經(jīng)消逝。作者希望以后能夠通過圖畫來追溯過往的記憶。最后一句表達(dá)了作者對別離之路的無盡傷感,將其比喻為千古的苕溪路。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達(dá)了作者對離別的痛苦和對故土的眷戀之情。通過山水的描繪,尤其是多情的雨水,詩人表達(dá)了自己內(nèi)心世界的無聲呼喚。詩中的梅花和荷花象征著不同的時(shí)節(jié),梅花凋零暮春,荷花未曾開放,暗示了離別的時(shí)光已經(jīng)過去,再次相見的機(jī)會(huì)已經(jīng)失去。最后一句"斷腸千古苕溪路"道出了作者心中的痛楚和無盡的離愁別緒,使整首詩詞更加凄美動(dòng)人。晁補(bǔ)之以簡練而富有意境的語言,展現(xiàn)了離別的傷感和對過去的懷念,使讀者在情感上產(chǎn)生共鳴。 |
|