|
寄勉二三子 / 作者:齊己 |
不見二三子,悠然吳楚間。
盡應(yīng)生白發(fā),幾個在青山。
□□□□□,□□莫放閑。
君聞國風(fēng)否,千載詠關(guān)關(guān)。
|
|
寄勉二三子解釋: 詩詞:《寄勉二三子》
作者:齊己
朝代:唐代
不見二三子,悠然吳楚間。
盡應(yīng)生白發(fā),幾個在青山。
曷□卻惜別,后會莫放閑。
君聞國風(fēng)否,千載詠關(guān)關(guān)。
中文譯文:
沒有見到二三子,我自在地在吳楚之間。
應(yīng)該有幾個人留白發(fā),在那青山之中。
為何不珍惜離別,后會莫讓自己閑散。
君是否聽聞國家的風(fēng)俗,千載詠史篇章。
詩意及賞析:
這首詩詞表達(dá)了齊己對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和友人的感傷之情。他自在地流連在吳楚之間,但他認(rèn)識到時間過去了,年歲也增長了。他說自己的白發(fā)已生,意味著歲月的流轉(zhuǎn)。他思念著尚未見到的朋友,后會之期不可輕放。
詩的最后,齊己提到國風(fēng),揭示出他關(guān)心國家命運和歷史的態(tài)度。他問朋友是否也關(guān)注國家的變遷和國風(fēng),借此表達(dá)了他對朋友的期待和希望。
整首詩表達(dá)了作者的離情和情懷,同時也抒發(fā)了對友情和國家的關(guān)懷之情。通過對時間和離別的思考,齊己表達(dá)了人生短暫而變幻無常的感慨,并呼吁朋友們關(guān)注國家的命運。 |
|