|
楊花 / 作者:齊己 |
暖景照悠悠,遮空勢漸稠。
乍如飛雪遠(yuǎn),未似落花休。
萬帶都門外,千株渭水頭。
紛紜知近夏,銷歇恐成秋。
軟著朝簪去,狂隨別騎游。
旆沖離館驛,鶯撲繞宮樓。
江國晴愁對,池塘晚見浮。
虛窗縈筆雅,深院藉苔幽。
靜墮王孫酒,繁黏客子裘。
詠吟何潔白,根本屬風(fēng)流。
向日還輕舉,因風(fēng)更自由。
不堪思汴岸,千里到揚州。
|
|
楊花解釋: 《楊花》
暖景照悠悠,
遮空勢漸稠。
乍如飛雪遠(yuǎn),
未似落花休。
萬帶都門外,
千株渭水頭。
紛紜知近夏,
銷歇恐成秋。
軟著朝簪去,
狂隨別騎游。
旆沖離館驛,
鶯撲繞宮樓。
江國晴愁對,
池塘晚見浮。
虛窗縈筆雅,
深院藉苔幽。
靜墮王孫酒,
繁黏客子裘。
詠吟何潔白,
根本屬風(fēng)流。
向日還輕舉,
因風(fēng)更自由。
不堪思汴岸,
千里到揚州。
【中文譯文】
溫暖的景色照耀著遠(yuǎn)方,
阻擋陽光的力量漸漸增強。
宛如遠(yuǎn)處飛舞的雪花,
卻又不像即將落下的花朵休息。
萬重垂柳延伸到城門之外,
千株楊柳靠近渭水源頭。
繁茂的花朵表明夏天臨近,
但它們的盛開恐怕會很快消逝,如同秋天的蕭條。
柔軟的楊柳輕舞著,作為朝官的裝飾,
瘋狂地隨著騎士離去。
旗幟沖向離別之地的驛站,
黃鸝在宮樓周圍飛撲。
江國的晴朗喚起了愁思,
池塘在夜幕降臨時展現(xiàn)出浮動的光景。
虛窗邊緣纏繞著雅致的筆跡,
深院里由于苔蘚的存在而顯得幽靜。
靜謐的瀑布灑下,為王子的酒而準(zhǔn)備,
豐盈的蜜蠟黏附著客人的衣袍。
吟詠之聲多么純潔優(yōu)雅,
這一切都屬于風(fēng)流樂事。
向著陽光起舞,甚至更自由,
不堪忍受對揚州的思念。
千里之行,抵達(dá)了揚州。 |
|