|
東林作寄金陵知己 / 作者:齊己 |
十八賢真在,時來拂榻看。
已知前事遠,更結后人難。
泉滴勝清磬,松香掩白檀。
憑君聽朝貴,誰欲厭簪冠。
|
|
東林作寄金陵知己解釋: 《東林作寄金陵知己》
十八賢真在,
時來拂榻看。
已知前事遠,
更結后人難。
泉滴勝清磬,
松香掩白檀。
憑君聽朝貴,
誰欲厭簪冠。
譯文:
十八位賢達已散去,
時光流轉,我來到此地欣賞。
已經明白前事的久遠,
更加認識到結交后人的艱難。
泉水滴落的聲音勝過清脆的磬聲,
松樹散發的香氣掩蓋著白檀木的香氣。
請你這位朝廷貴族傾聽,
誰能夠厭倦戴上簪冠。
詩意與賞析:
這首詩是唐代文人齊己寫給金陵知己的一首寄語之作。詩中表達了作者對過去的了解和對未來的期待。首先,他提到“十八賢真在”,意指古人的智慧依然存在,并稱其為真賢。接著,他說自己時來到此地拂榻觀賞,顯示了他對自身的豁然開朗和覺悟。然后,他表示已經明白過去事情的重要性,而培養新的友誼卻很困難。這或許是對人際關系的思考和感慨。最后,他用泉水滴落的聲音比喻自己的心境,說明自己的內心不再像敲打磬音那般空靈。同時,松香掩蓋白檀的香氣,則是一種美的重疊和替代的形象。最后兩句表達了詩人對知己的期望,希望對方能夠傾聽自己的話語,而不再厭倦做官場中的權貴。整首詩語言簡練、意境清新,既傳遞了作者的情感,又引發了讀者對歷史和人生的思考。 |
|