|
秋日錢塘作 / 作者:齊己 |
秋光明水國,游子倚長(zhǎng)亭。
海浸全吳白,山澄百越青。
英雄貴黎庶,封土絕精靈。
句踐魂如在,應(yīng)懸戰(zhàn)血腥。
|
|
秋日錢塘作解釋: 秋日錢塘作
秋光明水國,游子倚長(zhǎng)亭。
海浸全吳白,山澄百越青。
英雄貴黎庶,封土絕精靈。
句踐魂如在,應(yīng)懸戰(zhàn)血腥。
詩詞的中文譯文:
秋天的陽光照耀著明亮的水國,游子依靠在長(zhǎng)亭上。
海水漲滿了整個(gè)吳地,山巒顯得清晰,越國也呈現(xiàn)出深沉的綠色。
英雄們貴在黎民眾多,土地遍布,排除了妖魔鬼怪。
句踐的靈魂仿佛還在世上,他們應(yīng)當(dāng)懸掛起戰(zhàn)場(chǎng)的血腥氣味。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天的錢塘(現(xiàn)今的杭州)景色以及其中的歷史典故。詩人用簡(jiǎn)潔而富有意境的語言來表達(dá)他的思考和感受。
第一句中,詩人描述了秋天明亮的陽光將水國照耀得明亮。這里的水國指的是當(dāng)時(shí)的吳地,表達(dá)了秋天的美景。
第二句通過描述海水漲滿了吳地,山巒清晰可見,表達(dá)了大自然的壯麗景色。越國是吳地的鄰國,也以深沉的綠色顯現(xiàn)出來,給人以清新的感覺。
第三句描寫了吳地的英雄們非常受人民尊敬,他們守護(hù)著土地,排除了妖魔鬼怪。這里的黎庶指的是百姓,精靈則指的是邪惡的存在。
最后一句表達(dá)了句踐的靈魂仿佛還活在世上,尚未寂滅,而且他們應(yīng)當(dāng)掛起戰(zhàn)場(chǎng)的血腥氣味,表示他們對(duì)反抗外敵的事業(yè)堅(jiān)定的信念。這里引用了句踐的名字,是為了顯示錢塘地區(qū)的英雄氣概和民族精神。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪景色和歷史典故,展現(xiàn)了錢塘地區(qū)的壯麗和英雄的崇高情操,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)民族作為的關(guān)懷和思考。 |
|