|
盆池 / 作者:齊己 |
盆沼陷花邊,孤明似玉泉。
涵虛心不淺,待月底長(zhǎng)圓。
平穩(wěn)承天澤,依微泛曙煙。
何須照菱鏡,即此鑒媸妍。
|
|
盆池解釋: 原文:
盆池沼陷花邊,
孤明似玉泉。
涵虛心不淺,
待月底長(zhǎng)圓。
平穩(wěn)承天澤,
依微泛曙煙。
何須照菱鏡,
即此鑒媸妍。
中文翻譯:
盆池邊上的湖泊陷入花坡,
孤峰似一泓玉泉。
心靈的深處蘊(yùn)含著虛無(wú),
等待月亮圓滿之時(shí)。
平和地承載著上天的滋潤(rùn),
依稀地泛起朝霞。
何必去照菱鏡,
即刻就在這里看到丑陋和美麗。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以形容盆池為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫,表達(dá)出詩(shī)人對(duì)自然界的贊美以及對(duì)人性的思考。
首先,詩(shī)人用盆池邊上的湖泊陷入花坡來(lái)形容盆池的美麗景色,孤峰似一泓玉泉?jiǎng)t映襯出水面上的倒影。這樣的描寫使得盆池的美麗景色得以展現(xiàn),也透露出詩(shī)人對(duì)自然界的贊美之情。
其次,詩(shī)人通過(guò)涵虛心不淺,待月底長(zhǎng)圓表達(dá)了對(duì)虛無(wú)之境的向往和追求。他認(rèn)為只有心境開朗,虛心接納世間萬(wàn)物,才能等待到內(nèi)心的滿足與圓滿。這種思考使得詩(shī)歌具有了哲理的意味,使人對(duì)人性的思考。
最后,詩(shī)人用“平穩(wěn)承天澤,依微泛曙煙”來(lái)表達(dá)對(duì)自然恩澤的感激和對(duì)生命的安穩(wěn)的感悟。他認(rèn)為平穩(wěn)地接受天賦之物,依稀感受到晨曦的微光,才能在靜謐的環(huán)境中欣賞到美。這表明了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o與平和的追求,以及對(duì)生活的珍惜和感恩之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,充滿了哲理的意味。通過(guò)對(duì)自然界的贊美和對(duì)人性的思考,詩(shī)人揭示了人們應(yīng)當(dāng)如何面對(duì)人生,達(dá)到內(nèi)心的滿足和寧?kù)o。同時(shí),詩(shī)歌中的景色也通過(guò)細(xì)膩的描寫使得讀者能夠身臨其境地感受到盆池的美麗。這使得詩(shī)歌具有了藝術(shù)上的張力,使人產(chǎn)生沉思和思考之情。 |
|