|
江上值春雨 / 作者:齊己 |
江皋正月雨,平陸亦波瀾。
半是峨嵋雪,重為澤國寒。
農田淹浸盡,客棹往來難。
愁殺騷人路,滄浪正渺漫。
|
|
江上值春雨解釋: 詩詞《江上值春雨》描繪了江上的春雨場景,表達了詩人對于大自然變幻莫測的景象的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
江皋正月雨,
江河中的月份正是正月,
雨水紛紛而至。
平陸亦波瀾。
江上的水波翻涌不息,
仿佛大地也受到了影響,
波瀾起伏不平。
半是峨嵋雪,
雨水中摻雜著峨嵋山上的雪,
映襯著江上的景色,
河水的溫度降低,
讓人感覺到濕冷的寒意。
重為澤國寒。
澤國指的是江南地區,
寒冷的雨水給這片土地帶來了深重的寒意,
農田被淹浸而無法耕作,
客人乘船往來也變得困難。
農田淹浸盡,
農田被雨水淹沒,
莊稼無法生長,
農民也無法進行種植和耕作。
客棹往來難。
客人乘船往來也變得困難,
因為暴雨導致江水變得波濤洶涌,
船只難以行進和停靠。
愁殺騷人路,
愁緒彌漫,令人沮喪和焦慮不安,
這些心情對于有著才情的人來說,
更加影響他們的創作和生活。
滄浪正渺漫。
這句詩句是詩人通過描繪江上春雨的場景,
表達了大自然和人類的微小和渺小之處,
以及生活中的困難和掙扎,
同時也透露出一種待遇和心境。
詩意和賞析:
這首詩以寫實手法描寫了江上春雨的景象,
揭示了大自然在變幻莫測中的力量和無情,
通過詩人的感知和表達,
展現了他對于自然景物和人生的思考和感慨。
詩中的雨水是中性的存在,
既帶來了溫暖和滋潤,
又導致了破壞和嚴寒,
這種沖突和矛盾的感覺加深了詩人的愁苦和焦慮。
詩中的“愁殺騷人路”一句,
表達了詩人對于才情橫溢的人們的同情和擔憂,
意味著創作的困境和壓力。
整首詩通過描繪江上的春雨景象,
以及詩人對于這一景象的思考和感慨,
展現了人與自然、人與社會之間的復雜關系,
并通過對生活中困難和壓力的揭示,
表達了一種待遇和心境。 |
|