|
湖西逸人 / 作者:齊己 |
老隱洞庭西,漁樵共一溪。
琴前孤鶴影,石上遠(yuǎn)僧題。
橘柚園林熟,蒹葭徑路迷。
君能許鄰并,分藥劚春畦。
|
|
湖西逸人解釋: 湖西逸人
老隱洞庭西,
漁樵共一溪。
琴前孤鶴影,
石上遠(yuǎn)僧題。
橘柚園林熟,
蒹葭徑路迷。
君能許鄰并,
分藥劚春畦。
中文譯文:
湖西的隱士
老人隱居在洞庭湖的西岸,
與漁夫和樵夫共處一條溪流。
琴前只有孤鶴留下影子,
石頭上有遠(yuǎn)道而來(lái)的僧人題字。
橘樹和柚子園中的果實(shí)已經(jīng)成熟,
茅草和蘆葦間的小徑讓人迷失方向。
如果君主能夠同意我的請(qǐng)求,
讓我和鄰居一起耕作春天的田地。
詩(shī)意:
《湖西逸人》是唐代齊己的一首詩(shī)作,通過(guò)描繪湖西的山水景色,表達(dá)了隱居生活的寧?kù)o與自在。詩(shī)人隱居洞庭湖西岸,遠(yuǎn)離塵囂,與漁夫和樵夫生活在一起。詩(shī)中描繪了一幅山水田園的圖景,有孤鶴飛舞、石上僧人題字的景象,也有橘樹柚子園中果實(shí)成熟的景色,以及茅草蘆葦間的小徑。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己的愿望,希望能夠與鄰居一起勞作春天的田地。
賞析:
此詩(shī)以寫景的手法描繪了湖西隱士的生活場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然景物的描摹,展示了隱居生活所帶來(lái)的寧?kù)o和自由。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,以及典型的山水田園圖景,將讀者直接帶入了湖西的美麗景色之中。通過(guò)描繪琴前孤鶴、石上遠(yuǎn)僧、橘柚園林和蒹葭徑路等景象,詩(shī)人展現(xiàn)了隱居生活的安逸和自在。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄰居合作、共同勞作的希望,傳遞了一種團(tuán)結(jié)與友愛的情感。整首詩(shī)寫意豁達(dá),自由自在,既描繪了美麗的自然景色,又表達(dá)了詩(shī)人對(duì)簡(jiǎn)樸田園生活的向往和追求,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|