|
岳中寄殷處士 / 作者:齊己 |
出岳與入岳,前題繼后題。
遍尋僧壁上,多在雁峰西。
近說(shuō)游江寺,將誰(shuí)話石梯。
相思立高巘,山下草萋萋。
|
|
岳中寄殷處士解釋: 岳中寄殷處士
出岳與入岳,前題繼后題。
遍尋僧壁上,多在雁峰西。
近說(shuō)游江寺,將誰(shuí)話石梯。
相思立高巘,山下草萋萋。
中文譯文:
在離開(kāi)岳山和返回岳山的路上,
我在前世中了解到了以前的一個(gè)題目和之后的一個(gè)題目。
我四處尋找僧侶的墻上,大多數(shù)都在雁峰西。
最近聽(tīng)說(shuō)了游江寺,想知道誰(shuí)能談?wù)撌荨?br/> 我獨(dú)立在高巘上思念,山下的草地郁郁蔥蔥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一個(gè)在岳山上游玩的人所經(jīng)歷的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。詩(shī)人通過(guò)描述自己出岳和入岳的經(jīng)歷,向讀者展示了自然和人文景觀的美麗和價(jià)值。他在岳山上尋找僧侶的墻壁上的題目,以及聽(tīng)說(shuō)游江寺的故事,展示了他對(duì)文化和歷史的興趣。然后,詩(shī)人獨(dú)自站在高巘上,俯瞰山下的綠草如茵,表達(dá)了自己的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描述了詩(shī)人親身經(jīng)歷的一系列景觀和事件,如出岳與入岳、尋找僧壁和聽(tīng)說(shuō)游江寺等。詩(shī)人通過(guò)這些細(xì)節(jié),將讀者帶入他的感受和體驗(yàn)之中。詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和人文之美的熱愛(ài),以及他對(duì)歷史和文化傳承的關(guān)注。同時(shí),通過(guò)描繪山下的綠草如茵,詩(shī)人表達(dá)了自己冷靜思索的心境,以及對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。整首詩(shī)篇簡(jiǎn)短而有韻律感,通過(guò)細(xì)膩而生動(dòng)的描寫,打動(dòng)了讀者的心靈。 |
|