|
送劉秀才歸桑水寧覲 / 作者:齊己 |
歸和初喜戢戈矛,乍捧鄉(xiāng)書感去留。
雁序分飛離漢口,鴒原騫翥在鰲頭。
家鄰紫塞仍千里,路過黃河更幾州。
應(yīng)到高堂問安后,卻攜文入帝京游。
|
|
送劉秀才歸桑水寧覲解釋: 《送劉秀才歸桑水寧覲》是唐代詩人齊己創(chuàng)作的一首詩詞。詩中描述了劉秀才離開故鄉(xiāng)歸時(shí)的喜悅和對(duì)未來的期許。
詩詞的中文譯文如下:
歸和初喜戢戈矛,
乍捧鄉(xiāng)書感去留。
雁序分飛離漢口,
鴒原騫翥在鰲頭。
家鄰紫塞仍千里,
路過黃河更幾州。
應(yīng)到高堂問安后,
卻攜文入帝京游。
詩意和賞析:
這首詩寫的是送劉秀才歸家的場(chǎng)景和情感。首先,詩人描述了劉秀才收拾行裝,戒除了武器和戰(zhàn)馬,感覺自己可以平安歸去了。隨后,他乍然心生歸鄉(xiāng)之感,那一刻,他捧著故鄉(xiāng)的書信,體會(huì)著離去和留下的復(fù)雜情感。
接下來,詩人描繪了劉秀才離開漢口時(shí),像候鳥一樣按照順序分飛而去。同時(shí),詩人也提到了鰲頭的鴒原(一種野鳥),它高高飛翔在空中,象征著歸途中的興高采烈。
然后,詩人表達(dá)了劉秀才離開故鄉(xiāng)后的路程,他的家鄉(xiāng)離紫塞千里,而他所要經(jīng)過的路程中還有幾個(gè)州。這里的紫塞指的是邊境,表明劉秀才離開故鄉(xiāng)將要去邊境地區(qū)。
最后兩句,詩人預(yù)示劉秀才將回到高堂,問候家人后,他將帶著文秀進(jìn)入帝京(指長(zhǎng)安),游歷名勝古跡,追求更廣闊的前程。
整首詩以平實(shí)的語言表達(dá)了劉秀才離鄉(xiāng)的情感和歸鄉(xiāng)的喜悅。描繪了一位秀才的命運(yùn),表達(dá)了對(duì)美好未來的期許,同時(shí)也暗示了他將要邁向更廣闊的世界,追求更大的成就。 |
|