|
寄孫魴秀才 / 作者:齊己 |
郡樓東面寺墻西,顏?zhàn)由闹裎莸汀?br/> 書(shū)案飛飏風(fēng)落絮,地苔狼藉燕銜泥。
吟窗晚憑春篁密,行徑斜穿夏菜齊。
別后相思頻夢(mèng)到,二年同此賦閑題。
|
|
寄孫魴秀才解釋: 寄孫魴秀才
郡樓東面寺墻西,顏?zhàn)由闹裎莸汀?br/> 書(shū)案飛飏風(fēng)落絮,地苔狼藉燕銜泥。
吟窗晚憑春篁密,行徑斜穿夏菜齊。
別后相思頻夢(mèng)到,二年同此賦閑題。
中文譯文:
這是一首給孫魴秀才的信。
在郡樓東面,寺墻的西邊,有一間低矮的竹屋,
被書(shū)案上飛舞的秋絮所灑滿,地上是滿是雜草和燕子壘的泥巴。
晚上依靠著窗戶欣賞茂密的春天竹籬,
在林蔭小道上穿行,穿越著夏天的菜地。
分別后,思念之情經(jīng)常在夢(mèng)中出現(xiàn),
這已經(jīng)是二年來(lái)一直做的詩(shī)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以平淡的語(yǔ)言描寫(xiě)了作者對(duì)孫魴秀才的思念之情。詩(shī)中通過(guò)描述居所的環(huán)境和日常景象,展現(xiàn)了作者的深情厚意。郡樓東面的竹屋低矮,說(shuō)明了作者的生活簡(jiǎn)樸;書(shū)案上飛落的秋絮和地上的苔蘚與泥巴,增添了詩(shī)中的自然意境。吟窗晚憑春篁密,行徑斜穿夏菜齊,展示了作者的清凈之地和閑散的生活狀態(tài)。而“別后相思頻夢(mèng)到”這句則表達(dá)了作者對(duì)孫魴的思念。
整首詩(shī)的表達(dá)中沒(méi)有華麗的辭藻,卻將寫(xiě)實(shí)與感情結(jié)合得天衣無(wú)縫。通過(guò)細(xì)膩又平實(shí)的描寫(xiě),給人以親切感,使人對(duì)詩(shī)中情感產(chǎn)生共鳴。整首詩(shī)喚起人們對(duì)友誼的珍視和思念的回憶,也表達(dá)了對(duì)詩(shī)人閑散生活狀態(tài)的羨慕之情。 |
|