|
寄吳國知舊 / 作者:齊己 |
淮甸當(dāng)年憶旅游,衲衣棕笠外何求。
城中古巷尋詩客,橋上殘陽背酒樓。
晴色水云天合影,晚聲名利市爭頭。
可憐王化融融里,惆悵無僧似惠休。
|
|
寄吳國知舊解釋: 中文譯文:寄往吳國問候舊友
朝代:唐代
作者:齊己
淮甸的景色使我想起了旅游的往昔,我僅需離開城墻、穿上樸素的僧袍和棕色的帽子,便能得到心靈的滿足。在城中古巷尋找那些熱愛詩詞的客人,站在橋上欣賞著落日的余暉,倚著酒樓的背影品味人情的風(fēng)景。
晴朗的天空與水云相映成趣,晚上的聲音被名利之爭所蓋過。可憐我王化融的身世,無法像惠休那樣安寧無憂地成為一位僧侶。
詩意和賞析:
這首詩表達(dá)了作者齊己對往昔旅游經(jīng)歷的懷舊之情,他通過深入城市中的古巷找尋詩詞愛好者,以及站在橋上欣賞殘余的陽光和背景的酒樓來描繪城市風(fēng)景的美麗。詩中反映了作者追求寧靜與自由的心境,也對現(xiàn)實中對名利的爭奪感到失望和失落。詩的最后兩句表達(dá)了作者對王化融的同情和對自己生活的無法如惠休般寧靜的惋惜。
整首詩以簡潔的詞匯和平淡的句式表達(dá),但卻展現(xiàn)了作者對自然、人情和心靈的深度思考。通過描繪自然景物與人情,作者在表達(dá)自我情感的同時,也寄托了自己對美好生活的向往和對名利之爭的批判。 |
|