|
湘中送翁員外歸閩 / 作者:齊己 |
船滿琴書與酒杯,清湘影里片帆開。
人歸南國鄉園去,雁逐西風日夜來。
天勢漸低分海樹,山程欲盡見城臺。
此身未別江邊寺,猶看星郎奉詔回。
|
|
湘中送翁員外歸閩解釋: 湘中送翁員外歸閩
船滿琴書與酒杯,
清湘影里片帆開。
人歸南國鄉園去,
雁逐西風日夜來。
天勢漸低分海樹,
山程欲盡見城臺。
此身未別江邊寺,
猶看星郎奉詔回。
譯文:
船上滿載琴書與酒杯,
在湘江的倒影里片帆展開。
人們回到南國的鄉園,
候鳥跟隨西風不分晝夜而來。
天空的景象漸漸低垂到海邊的樹上,
山路即將盡頭,看見城臺樓臺。
我的身影還未離別江邊的寺廟,
依然能夠看到星翰被召回朝廷。
詩意:
這首詩描繪了一位叫翁員外的朝廷官員離開湖南回到福建的情景。詩人描繪了船上滿載琴書和酒杯,借此象征著翁員外在離別湘江之前忘卻一切煩惱,享受最后的片刻。他回到南國的鄉園,觀察候鳥隨著西風來往不停,象征著他離開過去的生活,融入新的環境。詩人通過描寫天空的景象、海邊的樹木和山路的終點,表達了他對翁員外旅途順利、身心安康的祝福。最后,詩人坐在江邊的寺廟,仍然能夠看到翁員外受到朝廷的召喚,回到原來的崗位上。
賞析:
這首詩以自然景物和人物情感的交融,展現了離別和渴望歸鄉的情感。詩人通過描繪船上的琴書和酒杯,營造了一種忘卻塵世的氛圍。他使用生動的描寫,如清湘影里片帆開,候鳥逐風日夜來,給人一種身臨其境的感受。在最后兩句中,詩人通過對江邊寺廟的描寫,將離別和歸鄉的情感妙趣橫生地相融合,增強了整首詩的韻味。這首詩通過簡潔而精確的詞句,真實地表達了人離鄉別土的無奈和向往歸鄉的渴望。同時,也表達了作者對翁員外前途順利、安全歸來的祝福。 |
|