|
野步 / 作者:齊己 |
城里無(wú)閑處,卻尋城外行。
田園經(jīng)雨水,鄉(xiāng)國(guó)憶桑耕。
傍澗蕨薇老,隔村岡隴橫。
何窮此心興,時(shí)復(fù)鷓鴣聲。
|
|
野步解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《野步》
城里沒(méi)有閑暇,
卻去城外行走。
田園經(jīng)歷了雨水,
想起鄉(xiāng)國(guó)的桑耕。
靠近溪邊,蕨和薇草老去,
隔著村莊和山隴穿行。
這心靈的激動(dòng)無(wú)窮無(wú)盡,
時(shí)常聽(tīng)到鷓鴣的聲音。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了作者齊己游走于都市和鄉(xiāng)野之間的心境和情感。在都市中沒(méi)有閑暇之地,卻還是選擇去城外散步。他在田園間經(jīng)歷了雨水,想起了鄉(xiāng)國(guó)田園的桑耕。他靠近溪邊,看到了蕨和薇草已經(jīng)老去,隔著村莊和山隴來(lái)往。這樣的景色和經(jīng)歷讓他的心靈激動(dòng)不已。當(dāng)他徜徉在大自然之中,他時(shí)常能聽(tīng)到鷓鴣的鳴叫聲。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)大自然、鄉(xiāng)村生活和內(nèi)心追求的向往,并在都市生活中的孤獨(dú)和迷失中找到了一絲安慰和寄托。 |
|