|
靜坐 / 作者:齊己 |
日日只騰騰,心機(jī)何以興。
詩(shī)魔苦不利,禪寂頗相應(yīng)。
硯滿塵埃點(diǎn),衣多坐臥棱。
如斯自消息,合是個(gè)閑僧。
|
|
靜坐解釋: 詩(shī)詞:《靜坐》
日日只騰騰,心機(jī)何以興。
詩(shī)魔苦不利,禪寂頗相應(yīng)。
硯滿塵埃點(diǎn),衣多坐臥棱。
如斯自消息,合是個(gè)閑僧。
中文譯文:
每天只是渾渾噩噩,心思紛雜如何可以得到興趣。
寫(xiě)詩(shī)的魔力無(wú)益可言,禪修的寂靜卻有種共鳴。
硯臺(tái)滿是灰塵和字跡,衣衫多是坐臥時(shí)的折痕。
如此安靜自得,確實(shí)是個(gè)閑散的僧人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者在靜坐冥想中的心境和感悟。詩(shī)的前兩句表達(dá)了作者在日常生活中心思繁雜,缺乏內(nèi)心寧?kù)o的狀態(tài),暗示了作者對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的困惑和困擾。接著,作者談到了禪修的寂靜對(duì)于解決這種困境產(chǎn)生的積極作用,表明他希望通過(guò)禪修來(lái)獲得內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。詩(shī)的后兩句通過(guò)描寫(xiě)硯臺(tái)上的塵埃和衣服上的坐臥痕跡,進(jìn)一步表現(xiàn)了作者與塵世的隔離,以及他在靜坐中沉思的狀態(tài)。最后一句則表明作者以一種自得的心態(tài)過(guò)著閑散的生活,自足地享受著內(nèi)心的安寧。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表現(xiàn)了作者對(duì)于心靈寂靜狀態(tài)的追求,通過(guò)與塵世的隔離和靜坐冥想的方式,尋找內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。詩(shī)的意境雖然簡(jiǎn)約,但蘊(yùn)含著深刻的思考和感悟,反映了唐代文人對(duì)于心靈自由的追求。 |
|