|
秋江 / 作者:齊己 |
兩岸山青映,中流一棹聲。
遠無風浪動,正向夕陽橫。
島嶼蟬分宿,沙洲客獨行。
浩然心自合,何必濯吾纓。
|
|
秋江解釋: 《秋江》
兩岸山青映,中流一棹聲。
遠無風浪動,正向夕陽橫。
島嶼蟬分宿,沙洲客獨行。
浩然心自合,何必濯吾纓。
中文譯文:
秋天的江水
兩岸的山巒翠綠倒映在水中,
有只船正中流而過。
遠處沒有風浪的波動,
夕陽正橫亙天際。
島嶼上的蟬已分開棲宿,
沙洲上的客人獨自行走。
我的心如同大江般澎湃,
何必勞碌地洗凈我的戰袍?
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的江河景色。在兩岸青山的映襯下,一只船悄然劃過中流,江面平靜無風,夕陽橫亙在遠處。島嶼上的蟬已分別棲息,沙洲上只有一個行人獨自往前行。詩人的心境如同巍巍浩然的江水,縱有千山萬水阻隔,依然是豪情萬丈,不去在意外界的喧囂。
賞析:
這首詩雖然只有短短的六句,但通過簡潔凝練的語言,把江河秋景生動地展現在我們面前。詩人以明艷的形象描繪了秋天的江河:兩岸山巒翠綠,中流有一只船劃過,遠處夕陽橫亙。這些形象描繪出秋江寧靜而壯麗的景象,使人不禁感嘆大自然的美麗和宏偉。詩的后兩句則轉為人物與情感,島嶼上的蟬已分別棲息,沙洲上的客人獨自行走。通過描寫這一情景,詩人表達出自己宏大激昂的心境,言簡意賅地表達了豪情萬丈的精神狀態。最后一句“何必濯吾纓”,表達了詩人對俗務的厭倦和對自由的向往。整首詩意境高遠,意境清新,給予人以美的享受和深思。 |
|