|
送王協(xié)律游杭越十韻 / 作者:元稹 |
去去莫凄凄,馀杭接會稽。
松門天竺寺,花洞若耶溪。
浣渚逢新艷,蘭亭識舊題。
山經(jīng)秦帝望,壘辨越王棲。
江樹春常早,城樓月易低。
鏡呈湖面出,云疊海潮齊。
章甫官人戴,莼絲姹女提。
長干迎客鬧,小市隔煙迷。
紙亂紅藍(lán)壓,甌凝碧玉泥。
荊南無抵物,來日為儂攜。
|
|
送王協(xié)律游杭越十韻解釋: 送王協(xié)律游杭越十韻
去去莫凄凄,
馀杭接會稽。
松門天竺寺,
花洞若耶溪。
浣渚逢新艷,
蘭亭識舊題。
山經(jīng)秦帝望,
壘辨越王棲。
江樹春常早,
城樓月易低。
鏡呈湖面出,
云疊海潮齊。
章甫官人戴,
莼絲姹女提。
長干迎客鬧,
小市隔煙迷。
紙亂紅藍(lán)壓,
甌凝碧玉泥。
荊南無抵物,
來日為儂攜。
中文譯文:
去去莫凄凄,離開,不要傷感,
馀杭接會稽。繼續(xù)前往杭州,再到會稽。
松門天竺寺,來到天竺寺,松林里的寺廟,
花洞若耶溪。而后到達(dá)若耶溪的花洞。
浣渚逢新艷,浣渚湖上遇到了美麗的景色,
蘭亭識舊題。在蘭亭上認(rèn)識了古老的題字。
山經(jīng)秦帝望,雄岳經(jīng)過秦帝的遠(yuǎn)望,
壘辨越王棲。古壘上辨識著越王的遺跡。
江樹春常早,江邊的樹春天總是早開花,
城樓月易低。城樓上的月亮常常很低。
鏡呈湖面出,湖面上鏡子般的湖波出現(xiàn),
云疊海潮齊。云彩像波濤一樣疊在海面上。
章甫官人戴,盧章甫戴著官帽,
莼絲姹女提。莼絲姹女挽著袖子。
長干迎客鬧,長干迎客熱鬧非凡,
小市隔煙迷。小市場隔著煙霧迷茫。
紙亂紅藍(lán)壓,紙亂的紅藍(lán)壓在一起,
甌凝碧玉泥。甌凝碧玉泥。
荊南無抵物,荊南沒有可以抵擋的東西,
來日為儂攜。未來將把它帶給你。
詩意和賞析:
這首詩是元稹送王協(xié)律游杭越的作品,描繪了杭州和會稽的美景,表達(dá)了友誼和離別之情。
詩中以描寫自然景色為主,運(yùn)用了大量的景物描寫來展現(xiàn)杭州和會稽的美麗景色。例如松門天竺寺、花洞若耶溪、浣渚湖等,給人以美麗和寧靜的感覺。
同時,詩中也描繪了人物形象,如章甫官人和莼絲姹女,給人以親切和熱鬧的感覺。
整首詩以對景物的描寫為主,通過細(xì)膩的描繪展現(xiàn)了杭州和會稽的美麗景色,同時也表達(dá)了作者對友誼和離別的思考和祝福。整體氣氛輕松愉快,讀來讓人感到寧靜舒適,同時也能感受到詩人對美景和友誼的熱愛和珍惜。 |
|