|
酬樂天待漏入閣見贈(時樂天為中書舍人予任翰林士) / 作者:元稹 |
未勘銀臺契,先排浴殿關。
沃心因特召,承旨絕常班。
飐閃才人袖,嘔鴉軟舉鐶.宮花低作帳,云從積成山。
密視樞機草,偷瞻咫尺顏。
恩垂天語近,對久漏聲閑。
丹陛曾同立,金鑾恨獨攀。
筆無鴻業潤,袍愧紫文殷。
河水通天上,瀛州接世間。
謫仙名籍在,何不重來還。
|
|
酬樂天待漏入閣見贈(時樂天為中書舍人予任翰林士)解釋: 《酬樂天待漏入閣見贈》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
未勘銀臺契,先排浴殿關。
沃心因特召,承旨絕常班。
飐閃才人袖,嘔鴉軟舉鐶。
宮花低作帳,云從積成山。
密視樞機草,偷瞻咫尺顏。
恩垂天語近,對久漏聲閑。
丹陛曾同立,金鑾恨獨攀。
筆無鴻業潤,袍愧紫文殷。
河水通天上,瀛州接世間。
謫仙名籍在,何不重來還。
詩意和賞析:
這首詩是元稹以酬答樂天(楊炯)待漏入閣的見贈而作。樂天當時是中書舍人,而元稹則任命為翰林士。
詩中描繪了元稹未經審查就進入銀臺(皇帝的宮殿)的情景,他排開浴殿的門扉。沃心是指他懷抱誠摯之心,因此他得到了特別招待,免去了常規的檢查程序,直接受到了皇帝的接見。
詩中還描寫了元稹與才人相會的情景,她輕輕地展示才藝,手腕上的飾物散發著閃光,而她舉起的酒杯輕柔如嘔鴉之翎。宮花低垂,形成了一座屏風,云彩堆積如山。元稹偷偷地窺視著樞機(指皇帝)的草稿,暗中觀察他的容顏,表達了他對皇帝的崇敬和渴望。
詩中還表達了元稹對皇帝的感激之情,他稱皇帝的恩寵如天言般近,長久以來他對皇帝的鐘情已成閑話。元稹曾經與皇帝一同立于丹陛(指宮殿臺階),但他現在對皇帝的金鑾(指皇權)卻感到遺憾和不滿,渴望再次得到皇帝的賞識。
最后兩句表達了元稹對自己文才的謙遜,他認為自己的筆墨無法潤飾鴻業(指偉大的事業),他的官袍也沒有紫文(指貴族的服飾)華麗。他將河水比作通向天上的水路,而瀛州則是連接現實世界的地方。元稹將自己的謫仙(指被貶官)歸因于前世的因果,他希望能夠重返皇宮。
這首詩詞表達了元稹對皇帝的敬仰和渴望,同時也流露出對自身命運的抱憾和對官場的失望。 |
|