|
誚盧戡與予數(shù)約游三寺,戡獨(dú)沉醉而不行 / 作者:元稹 |
乘興無羈束,閑行信馬蹄。
路幽穿竹遠(yuǎn),野迥望云低。
素帚茅花亂,圓珠稻實(shí)齊。
如何盧進(jìn)士,空戀醉如泥。
|
|
誚盧戡與予數(shù)約游三寺,戡獨(dú)沉醉而不行解釋: 詩詞的中文譯文:
我與盧進(jìn)士約定一同游覽三座寺廟,但盧進(jìn)士沉醉不愿前行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人元稹與盧進(jìn)士一同游覽寺廟的情景。詩人興致勃勃地準(zhǔn)備出發(fā),坐在馬上暢快地前行,路途幽深,穿過竹林,望見遙遠(yuǎn)的野外云朵低垂。寺廟里的景色美不勝收,簡樸的茅草屋與繁茂的花朵雜亂地交織在一起,飽滿的稻谷像圓珠一般整齊地?cái)[放著。然而,詩中的盧進(jìn)士沉醉在美景之中,不愿前行,陶醉于酒色之中無法自拔。
整首詩通過描繪景物和盧進(jìn)士的狀態(tài),表達(dá)了詩人對(duì)自由自在的心態(tài)和快樂的追求。詩人憑著興致和好奇,帶領(lǐng)盧進(jìn)士一同游覽,心情舒暢,展現(xiàn)了對(duì)自由與享受生活的向往。而盧進(jìn)士的沉醉與不行一方面突顯了他對(duì)酒色的沉迷,另一方面也用來對(duì)比詩人追求自由的心態(tài),顯得更加強(qiáng)烈。
整首詩以簡潔明了的文字,展示了旅途中的美景和詩人對(duì)自由快樂的享受,同時(shí)也通過對(duì)盧進(jìn)士的描寫凸顯了一種生活態(tài)度的不同。 |
|