|
獨(dú)游 / 作者:元稹 |
遠(yuǎn)地難逢侶,閑人且獨(dú)行。
上山隨老鶴,接酒待殘鶯。
花當(dāng)西施面,泉?jiǎng)傩l(wèi)玠清。
鵜鶘滿春野,無限好同聲。
|
|
獨(dú)游解釋: 《獨(dú)游》是唐代詩人元稹創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獨(dú)游
遠(yuǎn)地難逢侶,閑人且獨(dú)行。
上山隨老鶴,接酒待殘鶯。
花當(dāng)西施面,泉?jiǎng)傩l(wèi)玠清。
鵜鶘滿春野,無限好同聲。
譯文:
在遙遠(yuǎn)的地方難以尋覓志同道合的伴侶,因此閑暇的時(shí)候就獨(dú)自行走。
登山時(shí)跟隨老鶴,等待著酒杯中殘余的鶯兒的歸來。
花朵比西施的容顏還美麗,泉水勝過玉器的清澈。
鵜鶘滿布春野,它們無限美妙地發(fā)出共鳴。
詩意和賞析:
《獨(dú)游》這首詩詞表達(dá)了詩人元稹獨(dú)自游歷山水之間的心境。詩人在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方很難找到志同道合的伴侶,因此他選擇獨(dú)自行走,享受孤獨(dú)的自由。他登山時(shí)跟隨老鶴,象征著與自然相伴,追求自由和超脫。他等待著酒杯中殘余的鶯兒的歸來,表達(dá)了對(duì)自然和生命的期待。
詩中描繪的花朵比喻為西施的美麗容顏,泉水則比喻為衛(wèi)玠(古代玉器)一樣的清澈。這些景物的美麗讓詩人感到陶醉和欣賞。最后一句描述了鵜鶘在春天的原野上展翅翱翔,它們一起發(fā)出美妙的鳴叫聲,象征著自然界的和諧與美好。
整首詩詞通過描繪自然景物、寄托對(duì)自由和美好的向往,表達(dá)了詩人對(duì)孤獨(dú)自由生活的追求和對(duì)自然美的熱愛。它描繪了一個(gè)獨(dú)自行走的人對(duì)于自然景物的贊美和感受,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處對(duì)生活美好的向往和追求。 |
|