|
夏陽亭臨望,寄河陽侍御堯 / 作者:元稹 |
望遠音書絕,臨川意緒長。
殷勤眼前水,千里到河陽。
|
|
夏陽亭臨望,寄河陽侍御堯解釋: 夏陽亭臨望,寄河陽侍御堯
望遠音書絕,臨川意緒長。
殷勤眼前水,千里到河陽。
譯文:
我站在夏陽亭上遠眺,寫給河陽侍御堯
遠方音信已經(jīng)中斷,眼前江水滾滾長流。
我滿懷深情地注視著眼前的河水,心中萬里迢迢地去到了河陽。
詩意:
這首詩以寫景的方式表達了作者對離別之情的思念之深。夏陽亭是一個遠眺的地方,在這里,作者凝視著眼前的水流,仿佛能夠看到千里之外的河陽。音信的中斷也讓作者感到思緒煩亂,想念之情油然而生。
賞析:
這首詩通過描寫景物來表達作者的思念之情,情感真摯而深沉。作者通過遠眺的方式,傳達了自己追尋、思索和懷念的心情。同時,詩中的“音書絕”也暗示了作者與河陽侍御的斷聯(lián),給整首詩增添了一種離別之苦。詩意簡練、凝煉,通過簡單但深情的詞句,將人們帶入了作者情感的世界。整首詩意境優(yōu)美,給人以思緒萬千的感受。 |
|