|
飲新酒 / 作者:元稹 |
聞君新酒熟,況值菊花秋。
莫怪平生志,圖銷盡日愁。
|
|
飲新酒解釋: 《飲新酒》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聞君新酒熟,
況值菊花秋。
莫怪平生志,
圖銷盡日愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在秋天品嘗新酒時(shí)的心情。詩(shī)人聞到朋友釀造的新酒已經(jīng)成熟,而這正值菊花盛開(kāi)的秋季。詩(shī)人告誡讀者不要驚訝于他一生追求的志向,因?yàn)樗Mㄟ^(guò)飲酒來(lái)消解內(nèi)心的憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞以寫景入手,通過(guò)描繪新酒熟成和菊花芬芳的秋天景象,為讀者勾勒出一個(gè)美好的時(shí)光背景。這種背景映襯出詩(shī)人內(nèi)心的愉悅和欣賞,同時(shí)也為讀者帶來(lái)了一種陶醉的感覺(jué)。
詩(shī)中的“君”指的是詩(shī)人的朋友,他的新酒成熟了,這讓詩(shī)人倍感高興。而“菊花秋”則是描繪秋天的景色,菊花是秋季的代表花卉,象征著堅(jiān)強(qiáng)的品質(zhì)和堅(jiān)持的精神。
詩(shī)的后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己一生追求的志向的無(wú)悔和對(duì)酒的傾訴。詩(shī)人暗示自己的志向或許并不被人們理解,但他并不在乎,他通過(guò)飲酒來(lái)消解內(nèi)心的憂愁。這種情感的流露使詩(shī)詞更富有個(gè)人色彩和情感表達(dá)。
《飲新酒》這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描寫和詩(shī)人內(nèi)心情感的交融,展示了秋天的美好和詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情、美酒和自己追求的無(wú)悔態(tài)度,給讀者帶來(lái)一種淡然快樂(lè)的感受。 |
|